Übersetzung für "Im folgenden als" in Englisch

Diese Zahlungen werden im Folgenden als „die Cashflow-Zahlungen“ bezeichnet.
These payments are hereunder known as ‘the cash sweep’.
DGT v2019

Sie werden im Folgenden als „in die Stichprobe einbezogene Gemeinschaftshersteller“ bezeichnet.
They are referred to as the ‘sampled Community producers’.
DGT v2019

Dieser Vertreter wird im Folgenden als „Vertreter des CARIFORUM“ bezeichnet.
Such representative shall be referred to as the ‘CARIFORUM Representative’.
DGT v2019

Sie werden im Folgenden als „Wirtschaftszweig der Gemeinschaft“ bezeichnet.
They are hereinafter referred to as the ‘Community industry’.
DGT v2019

Im Folgenden finden Sie als Beispiele einige Befehle und deren Ausgabe:
Some example commands and their output are below:
KDE4 v2

Sie werden im folgenden als "Wirtschaftszweig der Gemeinschaft" bezeichnet.
They are referred to below as the "Community industry".
JRC-Acquis v3.0

Daher werden die Informationen zu oralem Olanzapin im Folgenden als Referenz angegeben.
However, systemic concentrations in these studies were generally less than that seen at effect levels in the oral studies; thus the information on oral olanzapine is provided below for reference.
EMEA v3

Diese Person wird im folgenden als " Anmelder " bezeichnet ;
The person so doing shall hereinafter be referred to as "the notifier";
JRC-Acquis v3.0

Sie werden im Folgenden als "Wirtschaftszweig der Gemeinschaft" bezeichnet.
They are hereinafter referred to as the "Community industry".
JRC-Acquis v3.0

Diese Zahlungen werden im Folgenden als "die Cashflow-Zahlungen" bezeichnet.
These payments are hereunder known as "the cash sweep".
JRC-Acquis v3.0

Diese Kenntnisse werden im folgenden als "EVS" (Euratom-Verschlußsachen) bezeichnet.
Such information shall hereinafter be called : Euratom Classified Information ("ECI").
JRC-Acquis v3.0

Dieser Grundsatz wird im folgenden als "Grundsatz der Gleichbehandlung" bezeichnet.
This principle is herinafter referred to as "the principle of equal treatment."
JRC-Acquis v3.0

Diese Gasflaschen werden im folgenden als " Flaschen " bezeichnet .
These gas cylinders are hereinafter referred to as "cylinders".
JRC-Acquis v3.0

Sie werden im Folgenden als "Lawinenverschüttetensuchgeräte" bezeichnet.
They are further referred to as "avalance beacons".
JRC-Acquis v3.0

Diese Berichte werden im Folgenden als die „vier Berichte“ bezeichnet.
In the following, these reports are collectively referred to as ‘the four reports’.
DGT v2019

Diese Maßnahmen werden im Folgenden als „geltende Maßnahmen“ bezeichnet.
These measures will hereinafter be referred to as ‘the measures in force’.
DGT v2019

Dieses Preismodell wird im Folgenden als „Ministeriumpreis“-Modell bezeichnet.
This pricing method is in the following referred to as the ‘ministry price’ method.
DGT v2019

Dieser Grundsatz wird im folgenden als „Grundsatz der Gleichbehandlung“ bezeichnet.
This principle is referred to hereinafter as the 'principle of equal treatment'.
TildeMODEL v2018

Eine derartige endgültige Stilllegung wird im Folgenden als teilweise Stilllegung bezeichnet.
Such permanent withdrawal is hereinafter referred to as partial decommissioning.
TildeMODEL v2018

Einige in verschiedenen Ländern umgesetzte Initiativen seien im Folgenden als Beispiele aufgeführt.
Examples of some initiatives in several countries are provided below.
TildeMODEL v2018

Dieser Raum wird im folgenden als „einheitlicher europäischer Luftraum“ bezeichnet.
This single airspace is hereinafter referred to as the "Single European Sky".
TildeMODEL v2018

Ausfuhrkreditregelung (Export Credit Scheme, im Folgenden als „ECS“ bezeichnet)
Export credit scheme (hereinafter referred to as ECS)
DGT v2019

Die verbleibenden Gemeinschaftshersteller werden im Folgenden als „die anderen Gemeinschaftshersteller“ bezeichnet.
The remaining Community producers will be hereafter referred to as the ‘other Community producers’.
DGT v2019

Er wird im Folgenden als „Wirtschaftszweig der Union“ bezeichnet.
It is hereinafter referred to as the ‘Union industry’.
DGT v2019

Diese Einrichtungen werden im Folgenden als „zugelassene Behandlungseinrichtungen“ bezeichnet.
Those facilities are referred to hereinafter as ‘authorised treatment facilities’.
DGT v2019