Übersetzung für "Im fadenkreuz" in Englisch
Es
ist
kein
Geheimnis,
dass
mein
Klient
im
Fadenkreuz
einiger
Polizeibeamter
steht.
It's
no
mystery
that
my
client
is
in
the
croschairs
of
certain
police
officers.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht
im
Fadenkreuz
eines
Teleskopaufsatzes
auf
einem
Gewehr
erscheinen.
I
didn't
want
to
be
framed
in
the
crosshairs
of
a
telescopic
sight...
on
a
high-powered
rifle.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
ihn
doch
im
Fadenkreuz,
er
musste
ihn
treffen.
We're
dead
on
the
target
with
the
homing
first.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
dass
Assad
im
Fadenkreuz
ist.
They
know
Assad's
in
the
crosshairs.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
im
Fadenkreuz,
weil
Daniel
Hardman
eine
Vendetta
gegen
mich
führt.
What
do
you
mean
your
fault?
The
reason
you're
in
the
crosshairs
is
because
Daniel
Hardman
has
a
vendetta
against
me.
OpenSubtitles v2018
Weil
Penguin
im
Fadenkreuz
des
GCPD
ist,
wird
er
untertauchen.
Putting
Penguin
in
the
cross-hairs
of
the
GCPD
will
drive
him
underground.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Fassung
verloren
als
ich
das
Kind
im
Fadenkreuz
hatte.
I
failed,
when
I
put
that
damn
child
in
sight.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
im
Fadenkreuz
eines
Wiedergängers.
You'll
be
ready.
You're
in
the
crosshairs
of
a
revenant.
OpenSubtitles v2018
Solange
sie
nicht
im
Fadenkreuz
von
irgendjemanden
steht.
As
long
as
she's
not
in
anybody's
crosshairs.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Cohns
Männer
im
Fadenkreuz.
Our
snipers
have
Cohrs
men
in
their
sites.
OpenSubtitles v2018
Moriarty
hat
vielleicht
einen
von
ihnen
im
Fadenkreuz.
Moriarty
may
have
one
of
them
in
his
crosshairs.
OpenSubtitles v2018
Potenziell
gefährliche
Kriminelle,
rücksichtslose
Individuen,
haben
uns
im
Fadenkreuz.
Potentially
violent
criminals
are
targeting
the
homes
of
Chatswin
High
students.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaub,
Gott
hat
mich
im
Fadenkreuz.
I
think
God's
zeroing
in
on
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Ziel
im
Fadenkreuz
ist,
müssen
die
Schüsse
treffen!
When
the
target's
in
the
crosshairs,
the
shots
should
hit!
OpenSubtitles v2018
Die
Lehrer
selbst
befinden
sich
im
Fadenkreuz
dieses
Misstrauens.
Teachers
themselves
are
in
the
crosshairs
of
this
mistrust.
GlobalVoices v2018q4
Ich
hatte
diesen
alten
Lupus
im
Fadenkreuz,
und
du
hast
ihn
verscheucht.
I
had
that
old
lupus
in
my
sights
and
you
spooked
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
wie
im
Fadenkreuz.
I'm
feeling
like
I'm
in
the
crosshairs.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
im
Fadenkreuz
der
Gerechten!
You're
in
the
cross
hairs
of
the
righteous.
OpenSubtitles v2018
Also
hat
er
definitiv
jemanden
im
Fadenkreuz.
So
he
definitely
has
someone
in
his
cross
hairs.
OpenSubtitles v2018
Rezian
hat
immer
noch
deine
Familie
im
Fadenkreuz.
Rezian
still
has
our
families
in
the
crosshairs.
OpenSubtitles v2018
Denk
daran:
Wenn
er
im
Fadenkreuz
ist,
dann
auch
du.
Remember,
if
he's
in
the
target
zone,
so
are
you!
OpenSubtitles v2018