Übersetzung für "Im ersten anlauf" in Englisch

Tom bestand seine Führerscheinprüfung im ersten Anlauf.
Tom passed his driving test on his first attempt.
Tatoeba v2021-03-10

Damals gelang uns im ersten Anlauf ein sogenanntes gentleman-agreement mit dem Rat.
In the meantime thesi changes in parity had often been a heavy charge or the agricultural policy.
EUbookshop v2

Sie kommt nie im ersten Anlauf durch die Haustür.
She can't get through her front door on the first try.
OpenSubtitles v2018

Im ersten Anlauf von REACH geht es um Phase-In Stoffe (Altstoffe).
In the first approach of REACH it goes over phase in materials (old materials).
ParaCrawl v7.1

Bis auf kleine Änderungen stand das Design im ersten Anlauf!
Except for small changes, the design was on the first try!
CCAligned v1

Im ersten Anlauf wurde eine Zeitersparnis von 38 % erzielt.
A time-saving of 38% was achieved at the first attempt.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Anlauf klappten die Experimente für ihre Promotion nicht richtig.
The experiments for her doctoral studies did not work out quite as planned the first time around.
ParaCrawl v7.1

Der Traum vom Everest-Gipfelerfolg im ersten Anlauf ist geplatzt.
The dream of an Everest summit success in the first run has gone.
ParaCrawl v7.1

Die anderen Achttausender hatte Zhumayev gleich im ersten Anlauf bestiegen.
Zhumayev had climbed the other 8000ers on his first try.
ParaCrawl v7.1

Das gelang nicht im ersten Anlauf.
This did not succeed with the first attempt.
ParaCrawl v7.1

In der Tat fand LIGOgleich im ersten Anlauf Dinge,
And in fact, evenin that very first event,
ParaCrawl v7.1

Ein Text ist nie im ersten Anlauf fertig.
A text is never finished the first time.
ParaCrawl v7.1

In der Tat fand LIGO gleich im ersten Anlauf Dinge, die wir nicht erwartet hatten.
And in fact, even in that very first event, LIGO found things that we didn't expect.
TED2020 v1

Im ersten Anlauf schlägt der Arm in einer vorteilhaften Ausführung ca. 20° über.
At the first approach, the arm has an overswing of about 20° in one advantageous embodiment.
EuroPat v2

Schon im ersten Anlauf konnte die Zertifizierung aller Firmen erfolgreich mit dem TÜV Nord durchgeführt werden.
Already in the first round, all companies are successfully certified by TÜV Nord.
ParaCrawl v7.1

Auch die Schulgründung konnte im ersten Anlauf 2010 aufgrund der bürokratischen Hürden nicht gelingen.
Also the first attempt to found the school in 2010 did not succeed as a result of bureaucratic hurdles.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist Ihnen wichtig, die Prüfung innerhalb kürzester Zeit im ersten Anlauf zu bestehen?
For you it is necessary to pass the examination within a short period of time at the first attempt?
ParaCrawl v7.1

Wenn etwas im ersten Anlauf nicht klappt, wirft er es nicht einfach weg.
If something doesn't work on first attempt, he doesn't just throw it away.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Anlauf habe ich es nicht geschafft, eine gute gesamte Runde zu fahren.
On the first trial I didn’t manage driving a good full lap.
ParaCrawl v7.1

Die vorgezogene Wahl eines neuen griechischen Präsidenten ist am Mittwoch im ersten Anlauf gescheitert.
Greece's early presidential elections failed in their first round on Wednesday.
ParaCrawl v7.1

Kann ich mich mit demselben Projekt erneut bewerben, wenn ich im ersten Anlauf abgelehnt wurde?
Can I reapply with the same project if I was rejected the first time?
CCAligned v1

Was ihm im ersten Anlauf nicht gelungen ist, soll nun im zweiten durchgesetzt werden.
What he wasn't able to achieve on the first attempt is to be boxed through in a second attempt.
ParaCrawl v7.1

Gleich im ersten Anlauf konnte sich First Romance für den Nürnberger Burg-Pokal in Frankfurt qualifizieren.
In the first attempt, First Romance qualified for the Nuremberg Burg-Pokal trophy in Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Qualitätsmanager Jian Li brachte fischer China im ersten Anlauf durch die ISO/TS 16949-Zertifizierung.
Quality Manager Jian Li got fischer China through ISO/TS 16949 certification on the first try.
ParaCrawl v7.1