Übersetzung für "Im detail erläutern" in Englisch

Könntest du uns im Detail erläutern, welche Tools ihr einsetzt?
Could you explain in detail which tools you use?
CCAligned v1

Die vorliegende Stellungnahme bietet nicht den geeigneten Anlaß, um eine Verkehrsunion im Detail zu erläutern.
It would not be appropriate to develop the detail of a Transport Union in this report.
TildeMODEL v2018

Wenn während der Prüfungen unerwartete Ergebnisse auftreten, sind diese im Detail zu erläutern.
Should unexpected results occur during the course of the tests, those results shall be explained in detail.
TildeMODEL v2018

Natürlich ist es noch zu früh, Ihnen den Inhalt des Weiß­buchs im Detail zu erläutern.
These achievements now need to be consolidated and taken forward in the next, critical phase of the develop ment of European social policy.
EUbookshop v2

Diesen besonders wichtigen Aspekt der französischen Kontrollpolitik werden wir weiter unten im Detail erläutern.
We will discuss this bargaining approach in more detail in subsequent sections.
EUbookshop v2

Zohar Fresco wird eine seiner eigenen Kompositionen präsentieren und Arrangement und Rhythmik im Detail erläutern.
Zohar Fresco will present one of his own compositions and explain the arrangement and rhythmic in detail.
CCAligned v1

Ich appelliere auch an den Finanzminister, die seit langem ausgesprochene Einladung des Wirtschafts- und Währungsausschusses dieses Parlaments anzunehmen und mit uns zu sprechen, um die irische Position im Detail zu erläutern, damit wir sie verstehen und daraus lernen können.
I would also call on the Minister for Finance to accept the long-standing invitation from the Economic and Monetary Affairs Committee of this Parliament to come and talk to us and explain the Irish position in detail, so that we can understand it and learn from it.
Europarl v8

Da ich einigen Kommentaren im Bericht oder in den Änderungsanträgen entnommen habe, dass von der Kommission Transparenz dahingehend verlangt wird, wie der Vertrag interpretiert und angewendet wird, stehe ich dem Parlament zur Verfügung, nicht nur um die Konvergenzberichte zu Slowenien und Litauen im Detail zu erläutern, sondern, wenn Sie es wünschen, auch um die zusätzliche Dokumentation vorzulegen, auf die sich der von der Kommission am 16. Mai angenommene Konvergenzbericht stützt.
Since I have noted from certain comments in the report or in the amendments that the Commission is being asked for transparency in the way the Treaty is interpreted and applied, I am at Parliament’s service, not just to explain the convergence reports on Slovenia and Lithuania in detail, but also, if you wish, to provide the additional documentation on which the convergence report adopted by the Commission on 16 May is based.
Europarl v8

Kann die Kommission den derzeitigen Stand der Arbeiten im Zusammenhang mit ihrer Unterstützung des Wiederaufbaus im Irak im Detail erläutern?
Could the Commission please detail the current situation of its assistance to the reconstruction of Iraq?
Europarl v8

Bei der Anhörung vor diesem Gremium haben der EZB-Präsident und andere EZB-Direktoriumsmitglieder Gelegenheit , die Beurteilung der aktuellen wirtschafts - und geldpolitischen Lage durch die EZB vor dem Hintergrund der geldpolitschen Strategie des Eurosystems -- auf die sich die geldpolitischen und sonstigen Beschlüsse der EZB stützen -- im Detail zu erläutern .
When appearing before the Committee on Economic and Monetary Affairs , the President of the ECB and other members of the Executive Board have the opportunity to explain in detail the ECB 's assessment of current economic and monetary developments in the context of the monetary policy strategy of the Eurosystem , which underpins its monetary policy decisions , as well as the decisions taken by the ECB in other areas of its competence .
ECB v1

Auf Grundlage des vom Sekretariat erstellten Dokuments eröffnet das Präsidium eine breite Aussprache, um die Strategie des EWSA im Rahmen des neuen Reformvertrags festzulegen und im Detail zu erläutern.
The Bureau started a wide-ranging discussion on the basis of the document drawn up by the secretariat to define in detail the EESC's strategy during the reforming process of the new Treaty.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird die Organisatoren auf geeigneter Ebene empfangen, damit sie die mit der Initiative angesprochenen Aspekte im Detail erläutern können.
The Commission will receive the organisers at an appropriate level so that they can explain in detail the matters raised by their initiative.
TildeMODEL v2018

Bevor sie ihre Schlussfolgerungen in einer Mitteilung darlegt, wird sie die Organisatoren auf geeigneter Ebene empfangen, damit sie die mit der Initiative angesprochenen Aspekte im Detail erläutern können.
Before setting out its conclusions in a Communication, the Commission will receive the organisers at an appropriate level so that they can explain in detail the matters raised by their initiative.
TildeMODEL v2018

Ohne die Ergebnisse dieser beiden Maßnahmentypen im Detail zu erläutern, kann man jedoch einige allgemeine Merkmale der Qualität unserer Dienste daraus ableiten:
Without going into all the details of the results of these two kinds of operation, we can nevertheless outlinesome general features concerning the quality of our services:
EUbookshop v2

Die weiteren Strahlstöreinrichtungen 6', 6", 6"' entsprechen in ihrem Aufbau der Strahlstöreinrichtung 6, so daß es entbehrlich ist, sie im Detail zu erläutern.
The additional jet disturbing means 6', 6", 6'" correspond to the jet disturbing means 6 with regard to their structure so that it is not necessary to explain them in detail.
EuroPat v2

In Figur 1 ist lediglich schematisch und der besseren Verständlichkeit halber grob perspektivisch eine Schwenkbiegemaschine 10 dargestellt, um die Erfindung im Detail erläutern zu können.
Now referring to FIG. 1, a bending machine 10 is shown therein merely schematically and roughly in perspective--for ease of understanding--in order to be able to explain the invention in detail.
EuroPat v2

Was nun die Anfrage zu Automobilabgasen anbelangt, so darf ich vielleicht zunächst einmal die hier schon vielfach kritisierten Entscheidungen der Kommission im Detail erläutern.
I would now like to reply to questions 2 and 4 and to respond to the various remarks and criticism made in the course of this debate.
EUbookshop v2

Im Lauf der Zeit haben wir ein Buch und zahlreiche Artikel in renommierten Fachzeitschriften veröffentlicht, die unsere Technologie, Vorgehensweise und viele unserer erfolgreichen Projekte im Detail erläutern.
Over the years we have published a book, as well as numerous articles in reputable journals, which detail our technology, our approach and many of our successful projects.
CCAligned v1

Im Folgenden möchten wir im Detail erläutern, wie der Umgang mit Ihren Daten vertrauensvoll gesichert wird.
In the following, we would like to explain in detail how the handling of your data is ensured with confidence.
CCAligned v1

Nach dem Schiedsspruch des Schiedsrates zugunsten der Beschäftigten im März 2013 hat der Gewerkschaftsvertreter Avohaja Radanielina eine E-Mail an die Gewerkschaftsmitglieder verschickt, um den Schiedsspruch im Detail zu erläutern.
See conciliation, mediation Council rendered an award in March 2013 in favour of the workers, union representative Avohaja Radanielina sent an email to union members explaining the details of the award.
ParaCrawl v7.1

Und in der Lage zu sein, perfekt nachzubilden, wie die Mädchen fühlen, wie der Junge, mit dem er die Szene teilt, seine Hände hinter seinem Rücken fesselt und mit spezifischen Bewegungen, die wir im Detail unten erläutern, seinem Darsteller-Partner Freude bereitet, den er anbieten wird Sie einen Orgasmus, den Sie nie vergessen werden und der zu einer großartigen Szene führt, die in High Definition aufgenommen wurde.
And to be able to recreate perfectly how the girls tied can feel the boy with whom he shares the scene will tie his hands behind his back and with specific movements that we will explain in detail below will give pleasure to his cast partner who It will offer you an orgasm that you will never forget, giving rise to a great scene recorded in high definition.
ParaCrawl v7.1

Wir werden im Detail erläutern, was dabei auf dem Spiel steht und wie man teilnehmen kann.
We will explain in details what are the stakes of it and how to participate.
ParaCrawl v7.1

Der Preis wird immer noch wichtig sein, aber die örtlichen Behörden werden von den Bietern verlangen können, dass diese im Detail erläutern, wie sie die Umwelt- und Sozialrechte und Tarifverhandlungen respektieren werden.
The price will still count but local authorities will be able to request tenderers give details on how they will respect environment laws, social rights and collective bargaining.
ParaCrawl v7.1

Angesichts dieser zahlreichen nachhaltigen Entwicklungen wird es Aufgabe der Marketingabteilungen der Marken sein, dem Endverbraucher den ökologischen Wert der Kleidung im Detail zu erläutern.
With so much sustainable developments, for the end consumer knowing the eco value in their garment in detail is going to get the brands ' marketing departments involved.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht finde ich mal die Zeit, dieses im Detail zu erläutern und aufzuzeigen, wie man einzelne Pfade in einem SVG-Bild animieren kann.
Perhaps I will find the time to explain this in details and to show, how single paths in an SVG file can be animated.
ParaCrawl v7.1

Ich bitte Sie jedoch um Verständnis, dass ich Ihnen die Ergebnisse des Jahres 2017 im Detail erläutern werde, da ich in den letzten zwölf Monaten die meiste Zeit das Amt des CFOs innehatte.
However, I ask for your understanding that I will continue to talk you through our financial results of 2017 in more detail as I was acting as CFO for the majority of the last twelve months.
ParaCrawl v7.1