Übersetzung für "Im detail erläutern" in Englisch
Könntest
du
uns
im
Detail
erläutern,
welche
Tools
ihr
einsetzt?
Could
you
explain
in
detail
which
tools
you
use?
CCAligned v1
Die
vorliegende
Stellungnahme
bietet
nicht
den
geeigneten
Anlaß,
um
eine
Verkehrsunion
im
Detail
zu
erläutern.
It
would
not
be
appropriate
to
develop
the
detail
of
a
Transport
Union
in
this
report.
TildeMODEL v2018
Wenn
während
der
Prüfungen
unerwartete
Ergebnisse
auftreten,
sind
diese
im
Detail
zu
erläutern.
Should
unexpected
results
occur
during
the
course
of
the
tests,
those
results
shall
be
explained
in
detail.
TildeMODEL v2018
Natürlich
ist
es
noch
zu
früh,
Ihnen
den
Inhalt
des
Weißbuchs
im
Detail
zu
erläutern.
These
achievements
now
need
to
be
consolidated
and
taken
forward
in
the
next,
critical
phase
of
the
develop
ment
of
European
social
policy.
EUbookshop v2
Diesen
besonders
wichtigen
Aspekt
der
französischen
Kontrollpolitik
werden
wir
weiter
unten
im
Detail
erläutern.
We
will
discuss
this
bargaining
approach
in
more
detail
in
subsequent
sections.
EUbookshop v2
Zohar
Fresco
wird
eine
seiner
eigenen
Kompositionen
präsentieren
und
Arrangement
und
Rhythmik
im
Detail
erläutern.
Zohar
Fresco
will
present
one
of
his
own
compositions
and
explain
the
arrangement
and
rhythmic
in
detail.
CCAligned v1
Ich
appelliere
auch
an
den
Finanzminister,
die
seit
langem
ausgesprochene
Einladung
des
Wirtschafts-
und
Währungsausschusses
dieses
Parlaments
anzunehmen
und
mit
uns
zu
sprechen,
um
die
irische
Position
im
Detail
zu
erläutern,
damit
wir
sie
verstehen
und
daraus
lernen
können.
I
would
also
call
on
the
Minister
for
Finance
to
accept
the
long-standing
invitation
from
the
Economic
and
Monetary
Affairs
Committee
of
this
Parliament
to
come
and
talk
to
us
and
explain
the
Irish
position
in
detail,
so
that
we
can
understand
it
and
learn
from
it.
Europarl v8
Da
ich
einigen
Kommentaren
im
Bericht
oder
in
den
Änderungsanträgen
entnommen
habe,
dass
von
der
Kommission
Transparenz
dahingehend
verlangt
wird,
wie
der
Vertrag
interpretiert
und
angewendet
wird,
stehe
ich
dem
Parlament
zur
Verfügung,
nicht
nur
um
die
Konvergenzberichte
zu
Slowenien
und
Litauen
im
Detail
zu
erläutern,
sondern,
wenn
Sie
es
wünschen,
auch
um
die
zusätzliche
Dokumentation
vorzulegen,
auf
die
sich
der
von
der
Kommission
am
16. Mai
angenommene
Konvergenzbericht
stützt.
Since
I
have
noted
from
certain
comments
in
the
report
or
in
the
amendments
that
the
Commission
is
being
asked
for
transparency
in
the
way
the
Treaty
is
interpreted
and
applied,
I
am
at
Parliament’s
service,
not
just
to
explain
the
convergence
reports
on
Slovenia
and
Lithuania
in
detail,
but
also,
if
you
wish,
to
provide
the
additional
documentation
on
which
the
convergence
report
adopted
by
the
Commission
on
16
May
is
based.
Europarl v8
Kann
die
Kommission
den
derzeitigen
Stand
der
Arbeiten
im
Zusammenhang
mit
ihrer
Unterstützung
des
Wiederaufbaus
im
Irak
im
Detail
erläutern?
Could
the
Commission
please
detail
the
current
situation
of
its
assistance
to
the
reconstruction
of
Iraq?
Europarl v8
Bei
der
Anhörung
vor
diesem
Gremium
haben
der
EZB-Präsident
und
andere
EZB-Direktoriumsmitglieder
Gelegenheit
,
die
Beurteilung
der
aktuellen
wirtschafts
-
und
geldpolitischen
Lage
durch
die
EZB
vor
dem
Hintergrund
der
geldpolitschen
Strategie
des
Eurosystems
--
auf
die
sich
die
geldpolitischen
und
sonstigen
Beschlüsse
der
EZB
stützen
--
im
Detail
zu
erläutern
.
When
appearing
before
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
,
the
President
of
the
ECB
and
other
members
of
the
Executive
Board
have
the
opportunity
to
explain
in
detail
the
ECB
's
assessment
of
current
economic
and
monetary
developments
in
the
context
of
the
monetary
policy
strategy
of
the
Eurosystem
,
which
underpins
its
monetary
policy
decisions
,
as
well
as
the
decisions
taken
by
the
ECB
in
other
areas
of
its
competence
.
ECB v1
Auf
Grundlage
des
vom
Sekretariat
erstellten
Dokuments
eröffnet
das
Präsidium
eine
breite
Aussprache,
um
die
Strategie
des
EWSA
im
Rahmen
des
neuen
Reformvertrags
festzulegen
und
im
Detail
zu
erläutern.
The
Bureau
started
a
wide-ranging
discussion
on
the
basis
of
the
document
drawn
up
by
the
secretariat
to
define
in
detail
the
EESC's
strategy
during
the
reforming
process
of
the
new
Treaty.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
die
Organisatoren
auf
geeigneter
Ebene
empfangen,
damit
sie
die
mit
der
Initiative
angesprochenen
Aspekte
im
Detail
erläutern
können.
The
Commission
will
receive
the
organisers
at
an
appropriate
level
so
that
they
can
explain
in
detail
the
matters
raised
by
their
initiative.
TildeMODEL v2018
Bevor
sie
ihre
Schlussfolgerungen
in
einer
Mitteilung
darlegt,
wird
sie
die
Organisatoren
auf
geeigneter
Ebene
empfangen,
damit
sie
die
mit
der
Initiative
angesprochenen
Aspekte
im
Detail
erläutern
können.
Before
setting
out
its
conclusions
in
a
Communication,
the
Commission
will
receive
the
organisers
at
an
appropriate
level
so
that
they
can
explain
in
detail
the
matters
raised
by
their
initiative.
TildeMODEL v2018
Ohne
die
Ergebnisse
dieser
beiden
Maßnahmentypen
im
Detail
zu
erläutern,
kann
man
jedoch
einige
allgemeine
Merkmale
der
Qualität
unserer
Dienste
daraus
ableiten:
Without
going
into
all
the
details
of
the
results
of
these
two
kinds
of
operation,
we
can
nevertheless
outlinesome
general
features
concerning
the
quality
of
our
services:
EUbookshop v2
Die
weiteren
Strahlstöreinrichtungen
6',
6",
6"'
entsprechen
in
ihrem
Aufbau
der
Strahlstöreinrichtung
6,
so
daß
es
entbehrlich
ist,
sie
im
Detail
zu
erläutern.
The
additional
jet
disturbing
means
6',
6",
6'"
correspond
to
the
jet
disturbing
means
6
with
regard
to
their
structure
so
that
it
is
not
necessary
to
explain
them
in
detail.
EuroPat v2
In
Figur
1
ist
lediglich
schematisch
und
der
besseren
Verständlichkeit
halber
grob
perspektivisch
eine
Schwenkbiegemaschine
10
dargestellt,
um
die
Erfindung
im
Detail
erläutern
zu
können.
Now
referring
to
FIG.
1,
a
bending
machine
10
is
shown
therein
merely
schematically
and
roughly
in
perspective--for
ease
of
understanding--in
order
to
be
able
to
explain
the
invention
in
detail.
EuroPat v2
Was
nun
die
Anfrage
zu
Automobilabgasen
anbelangt,
so
darf
ich
vielleicht
zunächst
einmal
die
hier
schon
vielfach
kritisierten
Entscheidungen
der
Kommission
im
Detail
erläutern.
I
would
now
like
to
reply
to
questions
2
and
4
and
to
respond
to
the
various
remarks
and
criticism
made
in
the
course
of
this
debate.
EUbookshop v2
Im
Lauf
der
Zeit
haben
wir
ein
Buch
und
zahlreiche
Artikel
in
renommierten
Fachzeitschriften
veröffentlicht,
die
unsere
Technologie,
Vorgehensweise
und
viele
unserer
erfolgreichen
Projekte
im
Detail
erläutern.
Over
the
years
we
have
published
a
book,
as
well
as
numerous
articles
in
reputable
journals,
which
detail
our
technology,
our
approach
and
many
of
our
successful
projects.
CCAligned v1
Im
Folgenden
möchten
wir
im
Detail
erläutern,
wie
der
Umgang
mit
Ihren
Daten
vertrauensvoll
gesichert
wird.
In
the
following,
we
would
like
to
explain
in
detail
how
the
handling
of
your
data
is
ensured
with
confidence.
CCAligned v1
Nach
dem
Schiedsspruch
des
Schiedsrates
zugunsten
der
Beschäftigten
im
März
2013
hat
der
Gewerkschaftsvertreter
Avohaja
Radanielina
eine
E-Mail
an
die
Gewerkschaftsmitglieder
verschickt,
um
den
Schiedsspruch
im
Detail
zu
erläutern.
See
conciliation,
mediation
Council
rendered
an
award
in
March
2013
in
favour
of
the
workers,
union
representative
Avohaja
Radanielina
sent
an
email
to
union
members
explaining
the
details
of
the
award.
ParaCrawl v7.1
Und
in
der
Lage
zu
sein,
perfekt
nachzubilden,
wie
die
Mädchen
fühlen,
wie
der
Junge,
mit
dem
er
die
Szene
teilt,
seine
Hände
hinter
seinem
Rücken
fesselt
und
mit
spezifischen
Bewegungen,
die
wir
im
Detail
unten
erläutern,
seinem
Darsteller-Partner
Freude
bereitet,
den
er
anbieten
wird
Sie
einen
Orgasmus,
den
Sie
nie
vergessen
werden
und
der
zu
einer
großartigen
Szene
führt,
die
in
High
Definition
aufgenommen
wurde.
And
to
be
able
to
recreate
perfectly
how
the
girls
tied
can
feel
the
boy
with
whom
he
shares
the
scene
will
tie
his
hands
behind
his
back
and
with
specific
movements
that
we
will
explain
in
detail
below
will
give
pleasure
to
his
cast
partner
who
It
will
offer
you
an
orgasm
that
you
will
never
forget,
giving
rise
to
a
great
scene
recorded
in
high
definition.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
im
Detail
erläutern,
was
dabei
auf
dem
Spiel
steht
und
wie
man
teilnehmen
kann.
We
will
explain
in
details
what
are
the
stakes
of
it
and
how
to
participate.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
wird
immer
noch
wichtig
sein,
aber
die
örtlichen
Behörden
werden
von
den
Bietern
verlangen
können,
dass
diese
im
Detail
erläutern,
wie
sie
die
Umwelt-
und
Sozialrechte
und
Tarifverhandlungen
respektieren
werden.
The
price
will
still
count
but
local
authorities
will
be
able
to
request
tenderers
give
details
on
how
they
will
respect
environment
laws,
social
rights
and
collective
bargaining.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dieser
zahlreichen
nachhaltigen
Entwicklungen
wird
es
Aufgabe
der
Marketingabteilungen
der
Marken
sein,
dem
Endverbraucher
den
ökologischen
Wert
der
Kleidung
im
Detail
zu
erläutern.
With
so
much
sustainable
developments,
for
the
end
consumer
knowing
the
eco
value
in
their
garment
in
detail
is
going
to
get
the
brands
'
marketing
departments
involved.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
finde
ich
mal
die
Zeit,
dieses
im
Detail
zu
erläutern
und
aufzuzeigen,
wie
man
einzelne
Pfade
in
einem
SVG-Bild
animieren
kann.
Perhaps
I
will
find
the
time
to
explain
this
in
details
and
to
show,
how
single
paths
in
an
SVG
file
can
be
animated.
ParaCrawl v7.1
Ich
bitte
Sie
jedoch
um
Verständnis,
dass
ich
Ihnen
die
Ergebnisse
des
Jahres
2017
im
Detail
erläutern
werde,
da
ich
in
den
letzten
zwölf
Monaten
die
meiste
Zeit
das
Amt
des
CFOs
innehatte.
However,
I
ask
for
your
understanding
that
I
will
continue
to
talk
you
through
our
financial
results
of
2017
in
more
detail
as
I
was
acting
as
CFO
for
the
majority
of
the
last
twelve
months.
ParaCrawl v7.1