Übersetzung für "Im betrachteten bereich" in Englisch

Dies wiederum hat niedrige transiente Spannungen und tiefstmögliche stationäre Temperaturen im betrachteten Bereich zur Folge.
This in turn results in low transient stresses and lowest possible steady-state temperatures in the area considered.
EuroPat v2

Unter der Leistung eines Enzyms wird dessen Wirksamkeit im jeweils betrachteten technischen Bereich verstanden.
The performance of an enzyme means its efficacy in the industrial area considered in each case.
EuroPat v2

Es findet also von Bild zu Bild eine Veränderung der vorliegenden Lichtintensitätsverteilung im betrachteten Bereich statt.
Accordingly, a change in the luminous intensity distribution takes place from one image to the next in the monitored region.
EuroPat v2

Ebenfalls bekannt ist, dass die Streuung in der Schicht im betrachteten Bereich um so grösser ist, je grösser die Einzelkristalle des aufgefällten Metalloxids ausgebildet sind.
It is also known that the degree of scattering within the layer within the region concerned is larger, the larger the size of the individual crystals of the metal oxide precipitated.
EuroPat v2

Ebenfalls bekannt ist, daß die Streuung in der Schicht im betrachteten Bereich um so größer ist je größer die Einzelkristalle des aufgefällten Metalloxids ausgebildet sind.
It is also known that the scatter in the layer in the area in question is greater the larger the individual crystals of the precipitated metal oxide.
EuroPat v2

Die Pufferkapazität der Flüssigkeit 15 ist um so grösser, je kleiner die Steilheit der Kurve im betrachteten p H -Bereich ist.
The buffer capacity of the liquid 15 is the greater the gentler the steepness of the curve in the pH range considered.
EuroPat v2

Zwar handelt es sich eigentlich um einen exponentiellen Verlauf, der aber in guter Näherung im betrachteten Bereich als linear angenommen werden kann.
An exponential curve is, in fact, actually involved, but this may be assumed to be linear in a good approximation in the region under consideration.
EuroPat v2

Versuche haben gezeigt, dass mit einem bombierten Gleitschuh aus verschleissfestem Material im betrachteten relativ niedrigen Bereich der Vorschubgeschwindigkeiten nur geringe Schwankungen in der Grösse der Gleitreibungskraft auftreten.
Experiments have shown that only insubstantial fluctuations in the size of the sliding frictional force arise with a cambered sliding shoe of abrasion resistant material in the relatively low range of speeds of advance under consideration.
EuroPat v2

Damit ist sichergestellt, daß die unerwünschte Erwärmung des Rohres 11 im betrachteten Bereich außerhalb der heißen Zone praktisch rückwirkungsfrei auf das Flammenzentrum unterbunden und damit ein steiler Temperaturgradient erzeugt wird, sowie die Breite der heißen Zone entsprechend ausgedehnt werden kann.
In this way, it is made certain that the undesired heating of the tube 11 in the region under consideration is prevented with practically no repercussion on the flame center, and, in this way, a steep temperature gradient is produced, and the width of the hot zone can be correspondingly expanded.
EuroPat v2

Die Absorber auf dem Flachdach sind im betrachteten Bereich weiter abgekühlt auf etwa 24 bis 40°C (Einlauf bzw. Auslauf).
The absorbers in the observed area on the flat roof have cooled further, to between 24 and 40°C (inflow and outflow).
EUbookshop v2

Da bei der Widerstandsmessung die kreuzkorrelations­ähnliche Funktion im Idealfall im betrachteten Bereich nur aus einem Wert besteht, der ungleich "Null" ist, kann eine Mittelung der Funktionswerte entfallen.
Since for a resistance measurement the resultant function similar to a cross-correlation function, in the ideal case and in the range under consideration, is composed of only a single value which is unequal to "zero", the function values need not be averaged.
EuroPat v2

Dazu werden beispielsweise vergleichsweise einfache mathematische Funktionen verwendet, die derart parametriert werden, dass sie im betrachteten Bereich eine gute Näherung des tatsächlichen Feldverlaufs darstellen.
For example, comparatively simple mathematical functions that are parameterized in such a manner that they represent a good approximation of the actual field curve in the area under consideration are used for this purpose.
EuroPat v2

Unter der Leistung eines Enzyms wird dessen Wirksamkeit im jeweils betrachteten technischen Bereich, vorzugsweise im Rahmen eines entsprechend ausgerichteten Mittels verstanden.
The performance of an enzyme means its efficacy in the technical area considered in each case, preferably within the scope of a correspondingly directed product.
EuroPat v2

Da der piezoelektrische Effekt im betrachteten Bereich proportional zur Stärke des elektrischen Feldes ist, welches das Material durchdringt, können durch Verwendung sehr dünner piezoelektrischer Schichten bei sehr kleinem Abstand der Elektroden so hohe Felder erzeugt werden (das elektrische Feld berechnet sich im homogenen Fall als Quotient aus anliegender Spannung und Abstand der Elektroden), dass der Piezoeffekt ausreicht, um die für die Anregung des runden Fensters notwendigen Schwingungsauslenkungen und Kräfte zu erreichen.
Since the piezoelectric effect in the observed range is proportional to the strength of the electrical field which penetrates the material, such high fields can be produced by using very thin piezoelectric layers at a very small spacing of the electrodes (the electrical field is calculated, in the homogeneous case, as quotient of voltage applied and spacing of the electrodes) that the piezoelectric effect suffices to achieve the vibration deflections and forces required for excitation of the round window.
EuroPat v2

Zur Abdichtung nach außen ist das Magnetventil von einem Gehäuse 10 umgeben, das im Bereich der Kernhülse 3 von einer Gehäusehülse 11 und im in Axialerstreckung betrachteten Bereich etwa des Ventilstößels 6 mit der Gehäusehülse verbundenen Gehäuseabschluss 12 zum Einbau des Magnetventils 1 in einen nicht dargestellten Ventilblock versehen ist.
For external sealing the solenoid valve is enclosed by a housing 10, which in the area of the core sleeve 3 is provided by a housing sleeve 11, and in the approximate axial area of the valve plunger 6, as viewed in the axial extent, is provided housing closure 12 connected to the housing sleeve for insertion of the solenoid valve 1 into a valve block (not shown).
EuroPat v2

Wie immer bedeutet Integral ein summarisches Maß für den Signalverlauf im betrachteten Bereich, zu dem die einzelnen Werte des Signalverlaufs beitragen.
As always, integral means a summary measure for the signal curve in the observed region to which the individual values of the signal curve contribute.
EuroPat v2

Auf diese Weise lässt sich eine elektrochemische Reaktion an der Platin-Elektrode vermeiden, die entweder durch die Erzeugung von Wärme oder Potential zu einer Schwächung bzw. Beschädigung der Membran im betrachteten "gefährdeten" Bereich führt.
In this way, an electrochemical reaction at the platinum electrode that leads through the production of either heat or potential to a weakening or damaging of the membrane in the observed “endangered” region can be prevented.
EuroPat v2

Ein optimales Material, welches praktisch keine Absorptionsverluste im betrachteten HF-Bereich aufweist, andererseits aber für den obengenannten Wärmestrahlungsbereich nicht transparent ist, ist beispielsweise Glas oder Quarz.
An optimum material which has practically no absorption losses in the considered RF range, and on the other hand is not transparent in the above-mentioned heat radiation range, is e.g. glass or quartz.
EuroPat v2

Günstig ist es, wenn die geringere Härte dazu führt, dass sich das Material des Zwischenkörpers im betrachteten Bereich durch die Wirkung der Druckzunahme elastisch oder gegebenenfalls auch plastisch verformt.
It is advantageous if the reduced hardness leads to the material of the intermediate body, in the area of interest, being elastically or, as the occasion arises, plastically, deformed during the operation of the pressure increase.
EuroPat v2

Es versteht sich jedoch, dass die Druckabhängigkeit der Erweichungstemperatur im betrachteten Bereich zwischen Normaldruck und dem zum Dampfsterilisieren nötigen Überdruck im Allgemeinen vernachlässigbar gering ist.
However, the pressure-dependency of the softening point in the range under consideration between atmospheric pressure and the superatmospheric pressure needed for the stream sterilization process is generally negligibly small.
EuroPat v2

Nach Troclamng zeigen weiter oben beschriebene elektrische Messungen, daß die Strom-Spannungs-Kennlinie einen linearen Verlauf aufweist, was auf ein Ohmsches Verhalten der aggregierten Goldkolloide im betrachteten Bereich hinweist.
After drying, electric measurements, which have been described herein further up, show a linear current-voltage characteristic which is indicative of an ohmic behaviour of the aggregated gold colloids in the area under consideration.
EuroPat v2

Im betrachteten Bereich werden Kinder Spaß haben Fahrten wie das Mini-Riesenrad oder mit dem Autoscontro oder auf dem Tagada.
In the range considered, children will have fun with rides like the mini ferris wheel or with the autoscontro or on the tagada.
ParaCrawl v7.1

Die Bandbreite und Vielfalt der in Italien identifizierten Initiativen beschreiben eine deutliche lokale Gesundheits- und soziale Mobilisierung im betrachteten Bereich.
The range and diversity of the initiatives identified in Italy, outline a marked local health and social mobilization in the area examined.
ParaCrawl v7.1

Dies ist irreführend und kann als eine Erscheinungsform von wirtschaftlichem Neoliberalismus im kulturellen Bereich betrachtet werden.
This is misleading and can be seen as a manifestation of economic neoliberalism in the cultural sphere.
Europarl v8

Der Drehpunkt D für diese Drehpendelbewegung liegt, axial betrachtet, im Bereich der Schneckenlagerung.
The pivotal point D for this rotary pendular movement lies axially considered, in the region of the screw mounting.
EuroPat v2

Die Förderung wissenschaftlicher Spitzenleistungen sollte weniger als Tätigkeitsbereich, sondern vielmehr als eines der vorrangigen Ziele der Gemeinschaftsmaßnahmen im FTE-Bereich betrachtet werden.
The promotion of scientific excellence should be regarded not so much as an activity but as one of the priorities of the Community's entire RTD drive.
TildeMODEL v2018

Die Förderung wissenschaftlicher Spitzenleistungen sollte weniger als Tätigkeits­bereich, sondern vielmehr als eines der vorrangigen Ziele der Gemeinschaftsmaßnahmen im FTE-Bereich betrachtet werden.
The promotion of scientific excellence should be regarded not so much as an activity but as one of the priorities of the Community's entire RTD drive.
TildeMODEL v2018

Die Abdeckung 20 weist von der Seite her betrachtet im Bereich der Riegelhalterkasten 15 Ausnehmungen 25 auf.
Viewed from the side, the coping 20 has cutouts 25 in the area of the bar holder boxes 15.
EuroPat v2

Das Steuerelement 9 ist etwa stabförmig gestaltet und erstreckt sich, in der Fahrtstellung der Skibindung betrachtet, im Bereich der Skilängsachse von der Achse 12 nach vorne.
The control element 9 is designed approximately rod-shaped and extends, viewed in the travelling position of the ski binding, in the region of the longitudinal axis of the ski from the axle 12 forwardly.
EuroPat v2

Durch die überlappende Anordnung von Funktionsfolie 3 und Hilfsfolie 9 wird überraschenderweise erreicht, daß insbesondere in Transmission betrachtet im Bereich des Randes der Aussparung 4 nur sehr geringe und kaum wahrnehmbare optische Störungen - auch als Linseneffekt bezeichnet - auftreten.
The overlapping arrangement of the functional film 3 and auxiliary film 9 surprisingly has the effect that, particularly when viewed in transmission, only slight, hardly perceptible optical faults occur--this also being termed lens effect--in the area of the edge of the recess 4.
EuroPat v2

Jeder Formkörper 4' ist, in Bewegungsrichtung L der Bahn 6 (Substrat) betrachtet, im Bereich vor der Dosierrolle 1 mit einer Spaltfläche 46 ausgestattet, deren Erstreckungslänge e zwischen Dosierrolle 1 und einem vorderen, zur Anlage gegen die Bahn 6 gelangenden flächigen Anlageabschnitt 461 des Formkörpers 4' erheblich, z.B. um das Dreifache größer als der Radius der Dosierrolle 1 ist.
Viewed from the direction of movement L of the foil 6 (substrate), each casing 4 ? has a gap area 46 in the area in front of dispensing roller 1, whose span e between the dispensing roller 1 and a frontal, flat section of the system 461, which reaches up to against foil 6, is considerably larger than, for example about triple, the radius of dispensing roller 1 .
EuroPat v2

Diese Kontaktoberfläche kann dadurch vergrößert werden, daß - im Querschnitt betrachtet - im Bereich mindestens einer Seitenlinie ein zusätzlicher gekrümmter Linienabschnitt vorgesehen ist, dessen Krümmungsradius nicht kleiner als der minimale Krümmungsradius ist.
This contact surface can be enlarged by providing—seen in cross section—in the area of at least one side line, an additional curved line section, whose radius of curvature is not smaller than the minimum radius of curvature.
EuroPat v2

Jeder Schwenkachsenbereich ist dadurch gebildet, daß die Längswand 371 bzw. 372 des Fußstammes 110, im Fuß-Profilquerschnitt betrachtet, im mittleren Bereich 370 der an dem Stegteil 241 ausgebildeten Hartschicht 41 bzw. 42 mit dieser über das sie tragende weichere Material des Stegteils 240 verbunden ist.
Each pivot axis region is formed by the fact that the longitudinal wall 371 and 372, respectively, of the bottom trunk 110, seen in bottom profile cross-section, in the central region 370 of the hard layers 41 and 42, respectively, formed on the legs 241 is joined to the hard layer by the softer material of the web portion 240 carrying it.
EuroPat v2

Die Wände 371, 372 des Haltefußes 37.1 sind, im Profilquerschnitt betrachtet, im mittleren Bereich 370 der jeweiligen Hartschicht 41, 42 mit dieser über das sie tragende weichere Stegmaterial verbunden.
As seen in profile view, the walls 371, 372 of the holding bottom are joined in the central region 370 to the respective hard layers 41, 42 by the softer web material carrying it.
EuroPat v2

Insbesondere wird der Stahlbalken, in Zugrichtung des Zugglieds betrachtet, im hinteren Bereich des U-Profils, vorzugsweise bündig zur Grundplatte, angebracht.
The steel beam can be attached in the rear area of the U profile, for example, flush against the base plate, as viewed in the tensile direction of the tension member.
EuroPat v2