Übersetzung für "Im arbeitsumfeld" in Englisch

Computer und Robotik würden im Arbeitsumfeld immer mehr an Bedeutung gewinnen.
Computers and robotics would gain more and more importance in the working environment.
TildeMODEL v2018

Die angestrebten Verbesserungen im Arbeitsumfeld dürften ganz erheblich zur Förderung der Chancengleichheit beitragen.
The improvements sought in the working environment are likely to make a significant contribution to promoting equal opportunities.
TildeMODEL v2018

Er dankt sodann den Personen in seinem näheren Arbeitsumfeld im Ausschuss.
He went on to thank those who had been most involved in the Committee’s work on an individual basis.
TildeMODEL v2018

Verhandlungen der Sozialpartner tragen zu verbesserter Flexibilität und Sicherheit im Arbeitsumfeld bei.
Negotiations between the social partners are helping to improve flexibility and security within the working environment.
TildeMODEL v2018

Proage bemüht sich, die Projektziele durch Einstellungsänderungen im Arbeitsumfeld zuerreichen.
The way Proage intends to realise its goals is bybringing about a change of attitude in the workenvironment.
EUbookshop v2

Marktbedingungen und im Arbeitsumfeld zu stellen.
The liberalisation of Europe’s energy market has led to farreaching changes in a very short period of time.
EUbookshop v2

Materialschonung Sanft und leise schließende Schiebetüren steigern den Komfort im Wohn- und Arbeitsumfeld.
Sliding doors that close gently and quietly increase comfort in the living and working environments.
ParaCrawl v7.1

Spannungen im Arbeitsumfeld veranlassen ihn zur Kündigung.
Tensions in his work environment lead him to resign.
ParaCrawl v7.1

Die indirekten Deckenlichter schaffen eine optimierte Beleuchtung für vielseitige Lichtkonzepte im Arbeitsumfeld.
The indirect ceiling lights create an optimized lighting for versatile light concepts in the working environment.
ParaCrawl v7.1

Der Roboter kann selbstständig entscheiden, wenn der Benutzer nicht im Arbeitsumfeld ist.
The robot can decide independently in case the user is not in the working environment.
ParaCrawl v7.1

Intuitive Drehknopfbedienung macht die Einstellung auch im harten Arbeitsumfeld präzise und sicher.
Intuitive knob operation makes the setting even in tough working environment clear and safe.
ParaCrawl v7.1

Zugleich schaffen sie eine kommunikative Qualität im Arbeitsumfeld.
They also serve to improve communication in the working environment.
ParaCrawl v7.1

Welchen Problemen und Herausforderungen muss diese Buyer Persona sich im täglichen Arbeitsumfeld stellen?
What issues and challenges is your persona facing in the daily working environment?
ParaCrawl v7.1

Die Wohlfühlatmosphäre im Arbeitsumfeld steigert die Motivation und die Gesundheit der Mitarbeiter.
More and more companies have recognised that an atmosphere of well-being in the working environment increases the motivation and health of employees.
CCAligned v1

Wir übernehmen im Arbeitsumfeld Verantwortung für Gesundheit und Sicherheit unserer Mitarbeiter;
In the working environment, we take responsibility for the health and safety of our employees;
CCAligned v1

Das Netzwerk untereinander hilft mir im jetzigen Arbeitsumfeld ebenfalls.
The network also helps me in my current work environment.
ParaCrawl v7.1

Im Arbeitsumfeld wird Social Media noch stärker an Bedeutung gewinnen.
In the future, they will gain even greater importance in work environments.
ParaCrawl v7.1

Durch die Bewältigung einer Aufgabe lässt sich Ihre Position im Arbeitsumfeld stabilisieren.
By overcoming a task your position at work can become stable.
ParaCrawl v7.1

Im Arbeitsumfeld wurde zudem eine Verbesserung des sozialen Klimas beobachtet.
In the work environment, moreover, an improvement in the social climate was observed.
ParaCrawl v7.1

Prüfungen und Messungen – schädliche Faktoren, die im Arbeitsumfeld auftreten, umfassen:
Tests and measurements – harmful factors that occur in the working environment include:
ParaCrawl v7.1

Die Ideen im eigenen Arbeitsumfeld werden zu KVP gerechnet.
Ideas within one's own work area are part of CIP.
ParaCrawl v7.1

Langzeit-Netzwerklast-Test – die Kommunikation über das Netzwerk ist immer wichtiger im Arbeitsumfeld.
Long-Term Network Load Test – Communication across a network is increasingly critical in the work environment.
ParaCrawl v7.1

Diese Kurse haben als Schwerpunkt die Sprache, die im Arbeitsumfeld verwendet wird.
These courses focus on language used in a working environment.
ParaCrawl v7.1

Sie ermitteln den IT-Weiterbildungsbedarf der Kolegen und coachen direkt im Arbeitsumfeld.
They determine the IT training needs of the students and coach directly in the work environment.
ParaCrawl v7.1