Übersetzung für "Ihnen auch" in Englisch
Auch
von
Ihnen
kann
das
auch
niemand.
Not
one
of
you
can
do
that
either.
Europarl v8
Mein
Dank
gilt
an
dieser
Stelle
auch
ihnen.
I
would
also
like
to
take
this
opportunity
to
thank
them.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
auch
für
Ihre
Hartnäckigkeit
und
Ausdauer
zu
dem
Thema.
I
thank
you
for
your
tenacity
and
persistence
here.
Europarl v8
Das
mißfällt
mir
sehr
und
Ihnen
auch,
denke
ich.
I
think
it
is
very
inconvenient,
and
I
am
sure
that
you
do
too.
Europarl v8
Ihnen
wurde
auch
eine
angemessene
Frist
zur
Stellungnahme
eingeräumt.
They
were
also
given
a
reasonable
period
of
time
to
comment.
DGT v2019
Ihnen
wurde
auch
eine
Frist
zur
Übermittlung
von
Stellungnahmen
nach
dieser
Unterrichtung
eingeräumt.
They
were
also
granted
a
period
to
make
representations
subsequent
to
this
disclosure.
DGT v2019
Ihnen
sind
auch
die
tatsächliche
Lage
der
Märkte
und
ihre
Anforderungen
besser
bekannt.
They
are
also
much
more
familiar
with
the
real
situation
on
the
market
and
its
requirements.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
auch
für
die
positiven
Rückmeldungen
für
meine
Bemühungen
danken.
I
would
also
like
to
thank
you
for
the
positive
feedback
you
have
given
on
my
efforts.
Europarl v8
Wir
können
ihnen
aber
auch
keine
alternativen
Arbeitsplätze
bieten.
Neither
can
we
find
them
alternative
employment.
Europarl v8
Wir
vertrauen
nicht
nur
Ihnen,
sondern
auch
diesem
Parlament.
We
are
confident
not
only
in
you,
but
also
in
this
Parliament.
Europarl v8
Deshalb
möchte
ich
Ihnen
auch
heute
in
diesem
Sinne
möglichst
umfangreiche
Informationen
bieten.
Motivated
as
I
am
by
this
spirit
of
openness,
I
should
like
today,
once
again,
to
give
you
as
much
information
as
possible.
Europarl v8
Es
freut
mich,
dass
einige
von
Ihnen
auch
in
Kopenhagen
sein
können.
I
am
pleased
that
some
of
you
will
also
be
able
to
be
present
in
Copenhagen.
Europarl v8
Wir
müssen
ihnen
auch
die
finanziellen
Mittel
dafür
geben.
We
also
need
to
give
them
the
financial
resources
to
do
so.
Europarl v8
Leere
Versprechungen
schaden
ihnen
und
auch
uns
selbst.
False
promises
are
detrimental
for
both
them
and
us.
Europarl v8
Ich
teile
viele
Vorschläge
und
schließe
mich
ihnen
auch
an.
I
agree
with
many
of
the
suggestions
made
and
add
my
support
to
them.
Europarl v8
Aber
wir
helfen
Ihnen
auch
durch
unsere
Sonderberichte.
But
we
are
also
assisting
you
through
our
special
reports.
Europarl v8
Viele
von
Ihnen
haben
auch
zu
diesem
Thema
gesprochen.
Many
of
you
have
spoken
on
this
issue
too.
Europarl v8
Ich
möchte
Ihnen
auch
sagen,
warum.
I
shall
tell
you
why.
Europarl v8
Viele
von
Ihnen
haben
auch
eine
bessere
Berichterstattung
und
Sortierung
erwähnt.
Many
of
you
also
mentioned
better
reporting
and
better
sorting.
Europarl v8
Wir
arbeiten
mit
Ihnen
auch
bei
der
Stärkung
von
Frontex
zusammen.
We
are
also
working
together
with
you
on
strengthening
Frontex.
Europarl v8
Ich
sage
Ihnen
auch
Transparenz
zu.
I
promise
you
transparency
in
this
matter.
Europarl v8
Selbstverständlich
sind
Ihnen
auch
alle
wissenschaftlichen
Ergebnisse
zugänglich.
All
the
scientific
results
will,
of
course,
also
be
accessible
to
you.
Europarl v8
Ich
stimme
Ihnen
zu,
auch
künftig
muss
dies
geschehen.
I
agree
with
you
that
this
also
has
to
be
done
in
the
future.
Europarl v8
Warum
sollten
wir
ihnen
nicht
auch
das
Recht
auf
Selbstregierung
zugestehen?
Why
not
allow
them
also
to
enjoy
self-government?
Europarl v8