Übersetzung für "Bei ihnen auch" in Englisch

Die Schuld liegt nicht nur bei Ihnen, sondern auch beim Rat.
It is not all your fault, the Council is also to blame.
Europarl v8

Möglicherweise treten bei Ihnen auch folgende Nebenwirkungen auf:
You may experience the following side effects:
ELRC_2682 v1

Das Blutungsrisiko kann bei Ihnen auch erhöht sein,
Your risk of bleeding may also be increased:
EMEA v3

Bei Bedarf können Ihnen auch andere Arzneimittel verabreicht werden.
You may also be given other medicines if needed.
ELRC_2682 v1

Aber ich bringe ihnen bei, auch zu sparen.
But I'm teaching them to force that savings habit.
TED2013 v1.1

Meine Schwester schreibt, dass bei ihnen auch alles voll davon ist.
My sister wrote it is spreading there too.
OpenSubtitles v2018

War das bei Ihnen auch so?
Is that how it was with you?
OpenSubtitles v2018

Bei Ihnen wird es auch ein Vergnügen sein!
To kill you will be another pleasure!
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, bei Ihnen auch?
I guess you're the same.
OpenSubtitles v2018

Ist das bei Ihnen auch so, Norman?
Is that how it is with you, Norman?
OpenSubtitles v2018

Ich sollte bei ihnen sein, auch fort!
I should be gone with them.
OpenSubtitles v2018

Es klingt so, als verhielte es sich bei Ihnen auch so.
Sounds like you don't either.
OpenSubtitles v2018

Müssen sie bei ihnen auch raus?
You take them out, too?
OpenSubtitles v2018

Eine Therapie könnte bei Ihnen auch nach all dem hier funktionieren.
Therapy might work on you after all.
OpenSubtitles v2018

Soichi sagte, dass es bei Ihnen beiden auch so ist.
Soichi told me you mean the world to him.
OpenSubtitles v2018

Hat er bei Ihnen auch Fotos gemacht?
Were photos taken in your house too?
OpenSubtitles v2018

Er sagte, bei Ihnen wäre es auch so.
He said you did, as well.
OpenSubtitles v2018

Dann muss er sich bei Ihnen wohl auch immer anschnallen.
I'll bet you make him wear a seatbelt too.
OpenSubtitles v2018

Und das ist bei Ihnen auch so.
Of this path that life has set out for us. So do you.
OpenSubtitles v2018

Das denke ich bei Ihnen auch.
That's how I think of you.
OpenSubtitles v2018

Bei Ihnen passt er auch auf.
And, trust me, he's listening to you too.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sicher, dass es bei Ihnen auch so sein wird.
I'm sure it will for you as well.
OpenSubtitles v2018

So, und bei Ihnen wird's jetzt auch Zeit.
It's about time for you too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das bei Ihnen auch gemacht.
I've done the same thing to you, for example.
OpenSubtitles v2018