Übersetzung für "Ignorieren" in Englisch
Die
Europäische
Union
darf
ihre
Verantwortung
gegenüber
Drittstaaten
nicht
ignorieren.
The
European
Union
must
not
ignore
its
responsibility
towards
third
countries.
Europarl v8
Ich
rate
der
Kommission
dringend,
diesen
wichtigen
Bereich
nicht
zu
ignorieren.
I
would
urge
the
Commission
not
to
ignore
this
important
area.
Europarl v8
Dies
ist
ein
weiterer
Punkt,
den
der
Rat
nicht
ignorieren
sollte.
This
is
another
item
that
the
Council
ought
not
to
ignore.
Europarl v8
Keine
dieser
beiden
Maßnahmen
kann
effizient
sein,
wenn
wir
die
andere
ignorieren.
Neither
of
these
can
be
efficient
if
we
ignore
the
other.
Europarl v8
Man
kann
den
Willen
der
Menschen
nicht
auf
ewig
ignorieren.
One
cannot
ignore
the
will
of
people
forever.
Europarl v8
Die
internationale
Gemeinschaft
kann
eindeutig
eine
solche
absichtliche
Mißachtung
nicht
ignorieren.
Obviously
the
international
community
cannot
ignore
such
deliberate
defiance.
Europarl v8
Der
Rat
kann
dann
in
seiner
Beschlußfassung
die
inhaltlichen
Vorgaben
des
Parlaments
ignorieren.
The
Council
can
then
ignore
the
substance
of
Parliament's
submissions
when
drawing
up
its
decision.
Europarl v8
Wir
können
also
diese
Dimensionen
des
Problems
nicht
ignorieren.
As
a
result,
we
cannot
ignore
such
vital
aspects
of
the
matter.
Europarl v8
Das
Euro-Barometer,
das
wir
immer
ignorieren,
sagt
viel
darüber
aus.
The
Euro-barometer,
which
we
always
ignore,
tells
us
as
much.
Europarl v8
Wir
ignorieren
das
Ergebnis
der
Abstimmung
völlig!
We
completely
ignore
the
result
of
the
vote!
Europarl v8
Die
transatlantische
Zusammenarbeit
darf
nicht
die
Rolle
der
NATO
ignorieren.
Transatlantic
cooperation
must
not
ignore
the
role
of
NATO.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
darf
das
nicht
ignorieren.
We
cannot
have
a
European
Union
that
ignores
that.
Europarl v8
Ihm
zufolge
sollen
wir
diese
ignorieren
und
weitermachen.
He
says
we
must
ignore
them,
we
must
continue.
Europarl v8
Die
Partnerschaften
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Drittländern
können
diese
Tatsache
nicht
ignorieren.
The
partnerships
between
the
European
Union
and
third
countries
cannot
ignore
this
fact.
Europarl v8
Niemand
kann
sagen,
dass
die
Rechtsinstrumente
die
Rechte
der
Frau
ignorieren.
No
one
can
say
that
the
legal
instruments
ignore
women's
rights.
Europarl v8
Wir
dürfen
diese
Tatsache
nicht
ignorieren.
We
cannot
ignore
this
fact.
Europarl v8
Wir
dürfen
den
erzielten
Fortschritt
nicht
ignorieren.
We
cannot
ignore
the
progress
that
has
been
made.
Europarl v8
Sie
kann
nicht
die
Tatsache
ignorieren,
dass
Hamburg
in
ihrem
Land
liegt.
She
cannot
ignore
the
fact
that
Hamburg
is
in
her
country.
Europarl v8
Sie
kann
nicht
ihre
Pflichten
ignorieren.
She
cannot
ignore
her
responsibilities.
Europarl v8
Wie
lange
noch
wird
der
Rat
unsere
Position
weiter
ignorieren?
For
how
much
longer
is
the
Council
going
to
continue
ignoring
our
position?
Europarl v8
Wir
dürfen
dieses
Alarmsignal
nicht
ignorieren.
That
is
a
warning
signal
which
we
cannot
ignore.
Europarl v8
Wenn
wir
diese
Tatsache
ignorieren,
verschließen
wir
die
Augen
vor
der
Realität.
If
we
ignore
this
fact
we
are
burying
our
heads
in
the
sand.
Europarl v8
Was
also
ist
zu
tun:
einfach
die
Regeln
ignorieren?
What
therefore
should
be
done:
ignore
the
rules?
Europarl v8
Das
ist
ein
Bereich,
den
wir
als
Gesellschaft
nicht
länger
ignorieren
dürfen.
It
is
an
area
which
we
as
a
society
can
no
longer
afford
to
ignore.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
dürfen
wir
die
hohe
Arbeitslosigkeit
unter
jungen
Menschen
nicht
ignorieren.
In
this
context,
we
cannot
ignore
the
serious
level
of
unemployment
among
young
people.
Europarl v8
Leider
ist
die
Wirtschaftskrise
noch
nicht
vorüber
und
wir
dürfen
sie
nicht
ignorieren.
Unfortunately,
the
economic
crisis
is
not
yet
over,
and
we
cannot
ignore
it.
Europarl v8
Dies
ignorieren
wir
zu
unserem
eigenen
Schaden.
We
ignore
it
at
our
peril.
Europarl v8