Übersetzung für "Ignorieren" in Englisch

Die Europäische Union darf ihre Verantwortung gegenüber Drittstaaten nicht ignorieren.
The European Union must not ignore its responsibility towards third countries.
Europarl v8

Ich rate der Kommission dringend, diesen wichtigen Bereich nicht zu ignorieren.
I would urge the Commission not to ignore this important area.
Europarl v8

Dies ist ein weiterer Punkt, den der Rat nicht ignorieren sollte.
This is another item that the Council ought not to ignore.
Europarl v8

Keine dieser beiden Maßnahmen kann effizient sein, wenn wir die andere ignorieren.
Neither of these can be efficient if we ignore the other.
Europarl v8

Man kann den Willen der Menschen nicht auf ewig ignorieren.
One cannot ignore the will of people forever.
Europarl v8

Die internationale Gemeinschaft kann eindeutig eine solche absichtliche Mißachtung nicht ignorieren.
Obviously the international community cannot ignore such deliberate defiance.
Europarl v8

Der Rat kann dann in seiner Beschlußfassung die inhaltlichen Vorgaben des Parlaments ignorieren.
The Council can then ignore the substance of Parliament's submissions when drawing up its decision.
Europarl v8

Wir können also diese Dimensionen des Problems nicht ignorieren.
As a result, we cannot ignore such vital aspects of the matter.
Europarl v8

Das Euro-Barometer, das wir immer ignorieren, sagt viel darüber aus.
The Euro-barometer, which we always ignore, tells us as much.
Europarl v8

Wir ignorieren das Ergebnis der Abstimmung völlig!
We completely ignore the result of the vote!
Europarl v8

Die transatlantische Zusammenarbeit darf nicht die Rolle der NATO ignorieren.
Transatlantic cooperation must not ignore the role of NATO.
Europarl v8

Die Europäische Union darf das nicht ignorieren.
We cannot have a European Union that ignores that.
Europarl v8

Ihm zufolge sollen wir diese ignorieren und weitermachen.
He says we must ignore them, we must continue.
Europarl v8

Die Partnerschaften zwischen der Europäischen Union und Drittländern können diese Tatsache nicht ignorieren.
The partnerships between the European Union and third countries cannot ignore this fact.
Europarl v8

Niemand kann sagen, dass die Rechtsinstrumente die Rechte der Frau ignorieren.
No one can say that the legal instruments ignore women's rights.
Europarl v8

Wir dürfen diese Tatsache nicht ignorieren.
We cannot ignore this fact.
Europarl v8

Wir dürfen den erzielten Fortschritt nicht ignorieren.
We cannot ignore the progress that has been made.
Europarl v8

Sie kann nicht die Tatsache ignorieren, dass Hamburg in ihrem Land liegt.
She cannot ignore the fact that Hamburg is in her country.
Europarl v8

Sie kann nicht ihre Pflichten ignorieren.
She cannot ignore her responsibilities.
Europarl v8

Wie lange noch wird der Rat unsere Position weiter ignorieren?
For how much longer is the Council going to continue ignoring our position?
Europarl v8

Wir dürfen dieses Alarmsignal nicht ignorieren.
That is a warning signal which we cannot ignore.
Europarl v8

Wenn wir diese Tatsache ignorieren, verschließen wir die Augen vor der Realität.
If we ignore this fact we are burying our heads in the sand.
Europarl v8

Was also ist zu tun: einfach die Regeln ignorieren?
What therefore should be done: ignore the rules?
Europarl v8

Das ist ein Bereich, den wir als Gesellschaft nicht länger ignorieren dürfen.
It is an area which we as a society can no longer afford to ignore.
Europarl v8

Vor diesem Hintergrund dürfen wir die hohe Arbeitslosigkeit unter jungen Menschen nicht ignorieren.
In this context, we cannot ignore the serious level of unemployment among young people.
Europarl v8

Leider ist die Wirtschaftskrise noch nicht vorüber und wir dürfen sie nicht ignorieren.
Unfortunately, the economic crisis is not yet over, and we cannot ignore it.
Europarl v8

Dies ignorieren wir zu unserem eigenen Schaden.
We ignore it at our peril.
Europarl v8