Übersetzung für "Zu ignorieren" in Englisch

Ich rate der Kommission dringend, diesen wichtigen Bereich nicht zu ignorieren.
I would urge the Commission not to ignore this important area.
Europarl v8

Dies ermöglicht einigen Firmen und Mitgliedstaaten, diese Normen zu ignorieren.
This allows some firms and Member States to ignore these standards.
Europarl v8

Das scheint die Mehrheit dieses Parlament zu ignorieren.
That is what the majority of this Parliament seems to ignore.
Europarl v8

Dies ist etwas, was viel zu viele Unterzeichnerstaaten heutzutage zu ignorieren scheinen.
This is something that far too many signatory states seem to be ignoring today.
Europarl v8

Wir können es uns nicht leisten, eines von beiden zu ignorieren.
We cannot afford to ignore either.
Europarl v8

Welch zynische Gleichgültigkeit wird es uns erlauben, den Mittelmeerraum weiter zu ignorieren?
And what cynical indifference will enable us to continue to ignore the Mediterranean?
Europarl v8

Leerstellen sind beim Vergleich von Bezeichnungen in Codeform zu ignorieren;“.
Blank spaces are to be ignored when comparing denominations in code form.’
DGT v2019

Wir können es uns nicht leisten, diese Fragen weiter zu ignorieren.
These are issues that we cannot afford to ignore.
Europarl v8

Libyen und den Maghreb zu ignorieren, wäre wirklich ein sehr schwerwiegender Fehler.
To ignore Libya and the Maghreb would truly be a very serious mistake.
Europarl v8

Es wäre unklug, diese Daten zu ignorieren.
It would not be prudent to ignore this data.
Europarl v8

Die Augen zu schließen und das Übel zu ignorieren.
It closes its eyes and ignores the evil.
Europarl v8

Wir müssen aufhören, die Wünsche des palästinensischen Volkes zu ignorieren.
We have to stop ignoring the wishes of the Palestinian people.
Europarl v8

Man muss informieren, statt die Fragen und Ängste der Bürger zu ignorieren.
They should provide information, rather than ignoring the public’s questions and fears.
Europarl v8

Diese Kinder und Erwachsenen zu ignorieren ist eindeutig eine Diskriminierung.
To ignore these children and adults is clearly discrimination.
Europarl v8

Das Gericht neigt dazu, bestimmte Arten von Konflikten zu ignorieren.
The courts tend to ignore certain types of disputes.
GlobalVoices v2018q4

Die Frage ist zu groß, um sie zu ignorieren.
It's too important a question to ignore.
TED2020 v1

Doch spätere Entdeckungen erschwerten es, das heliozentrische Modell zu ignorieren.
But a series of subsequent discoveries made the sun-centric model hard to ignore.
TED2020 v1

Es ist gefährlich, die Geschichte zu ignorieren.
We ignore history at great peril.
News-Commentary v14

Diese notwendige Klarheit erschwert es, die strukturellen Ursachen gesellschaftlicher Ungleichheiten zu ignorieren.
That demand for clarity is making it harder to ignore the structural sources of societal inequities.
News-Commentary v14

Dieses Bailout-Geld wird Investmentbanker dazu ermutigen, ihre Risiken weiterhin zu ignorieren.
This bailout money will encourage investment bankers to continue ignoring their risks.
News-Commentary v14

Dies ist möglich, wenn PHP angewiesen wird, Benutzerabbrüche zu ignorieren.
This is possible if you tell PHP to ignore user aborts.
PHP v1

In der Westboro lernte ich zu ignorieren, wie meine Worte andere trafen.
At Westboro, I learned not to care how my manner of speaking affected others.
TED2020 v1

Ihre Freunde beginnen sie zu ignorieren und meiden sie.
Her friends begin to reject and avoid her.
Wikipedia v1.0

Es wäre ein Fehler, Toms Rat zu ignorieren.
It would be a mistake to ignore Tom's advice.
Tatoeba v2021-03-10

Tom beschloss, Marias Bemerkungen zu ignorieren.
Tom chose to ignore Mary's remarks.
Tatoeba v2021-03-10

Tom bemühte sich, Maria zu ignorieren.
Tom tried his best to ignore Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat schon wieder damit angefangen, mich zu ignorieren.
Tom has started ignoring me again.
Tatoeba v2021-03-10

Tom und Maria scheinen sich gegenseitig zu ignorieren.
Tom and Mary seem to be ignoring each other.
Tatoeba v2021-03-10