Übersetzung für "Ich werde voraussichtlich" in Englisch

Ich werde voraussichtlich an diesen Tagen auf der Messe sein:
I expect to be at the show these days:
CCAligned v1

Ich werde voraussichtlich im September nach Afghanistan reisen und versuchen, diese Bemühungen noch zu verstärken.
I am planning to visit Afghanistan in September with a view to stepping up this effort.
Europarl v8

Dieses mal werde ich voraussichtlich das letzte Mal meinen Silberkarten Bonus bei Lufthansa ausnutzen können.
This time will probably the last time where I can use the benefits of my Lufthansa Silver Card Status.
ParaCrawl v7.1

Ich werde bis voraussichtlich September 2018 in Elternzeit sein und nur unregelmäßig meine Emails abrufen.
I am currently on maternity leave until (probably) September 2018 and I will check emails only sporadically.
ParaCrawl v7.1

Ich werde Ihnen voraussichtlich bis Ende dieses Jahres auch einen Text zu elektronischen Signaturen und zur grenzüberschreitenden Interoperabilität elektronischer Identitäten und Dokumente vorlegen.
I shall also be presenting you, probably by the end of this year, with a text on electronic signatures and on the cross-border interoperability of electronic identities and documents.
Europarl v8

Ich werde voraussichtlich bis Ende April dort bleiben und hoffe, dass ich immer mal wieder ein Lebenszeichen schicken kann.
I will probably stay there till the end of April and hope, that I am able to send a sign of life every now and then.
ParaCrawl v7.1

Mein Platz nach Rameswaram ist für den 13. am Abend reserviert, so werde ich voraussichtlich am 15. dort ankommen.
I've booked my ticket to Rameswaram for the evening of the 13th, so I will probably reach there on the 15th.
ParaCrawl v7.1

Die Spalte zwischen den einzelnen Röhren werde ich voraussichtlich mit Blech verkleiden - mal sehen, wie's aussieht.
The gap between the single tubes will be covered with stell plates - let's see how it will look like.
ParaCrawl v7.1

Deborah Hale: Ich werde voraussichtlich so lange Bücher schreiben, so lange es jemanden gibt, der sie kaufen wird.
Deborah Hale: I'll probably keep writing as long as somebody will buy my stories.
ParaCrawl v7.1

Ich werde es voraussichtlich nicht mehr schaffen, von dort aus nach Machu Picchu in Peru zu fahren und muss mir diese imposanten Inka-Ruinen für eine spätere Reise aufheben, da die Zeit knapp wird.
I don’t think that I will make it to Machu Pichu in Peru and therefore have to spare these mighty Inka ruins for a later trip.
ParaCrawl v7.1

Ende Oktober werde ich voraussichtlich meinen hart erkämpften Silberkartenstatus verlieren, weil ich nicht mehr so viel für meine Firma unterwegs war — leider.
I will most likely loose my silver status by the end of October, because I am not traveling this much for my company anymore — unfortunately.
ParaCrawl v7.1

Dezember 2012 bis Mai 2013 werde ich voraussichtlich das Praktikum-Semester meines Sport Equipment Technologie Studiums in Utah absolvieren.
December 2012 to May 2013 I'll probably do my internship semester of my sports equipment technology studies in Utah.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Label „FirePublications“ werde ich persönlich voraussichtlich noch bis Ende 2015 - zeitlich und inhaltlich eingeschränkt - als Autor/Buchautor und Referent tätig sein.
Under the label „FirePublications“ I personally will be work probably still till the end of 2015 - timewise and as regards content limited - as an author/bookauthor and as an adviser.
ParaCrawl v7.1

Nachdem wir uns auf der Gesamtkonzeption der Grundrissgestaltung mit der Einzeichnung der Möbelgegenstände einigen, werde ich ein voraussichtliches Budget berechnen, das ebenfalls einen Bestandteil der Studie bildet.
Upon agreement on the overall concept of the space arrangement with the sketching in of the furniture, I will work out the preliminary overall cost budget, which is part of the study.
ParaCrawl v7.1

Nachdem wir uns über die Gesamtkonzeption der Grundrissgestaltung mit der Einzeichnung der Möbelgegenstände einigen, werde ich ein voraussichtliches Budget berechnen, das ebenfalls einen Bestandteil der Studie bildet.
Upon agreement on the overall concept of the space arrangement with the sketching in of the furniture, I will work out the preliminary overall cost budget, which is part of the study.
ParaCrawl v7.1