Übersetzung für "Ich würde mir wünschen" in Englisch
Ich
würde
mir
nur
wünschen,
daß
das
schnell
geschieht.
I
can
only
say
that
I
hope
we
can
get
this
started
quickly.
Europarl v8
Ich
würde
mir
also
wünschen,
daß
dies
diesmal
wirklich
geschieht.
As
a
result,
I
would
like
to
make
sure
that
it
is
properly
examined
this
time
round.
Europarl v8
Ich
würde
mir
wünschen,
daß
auf
diese
Worte
auch
tatsächlich
Taten
folgen.
I
would
hope
that
these
words
will
be
followed
by
actual
deeds.
Europarl v8
Ich
würde
mir
wünschen,
dass
wir
mehr
Initiative
in
diesem
Bereich
zeigen.
I
would
like
us
to
show
greater
initiative
in
this
area.
Europarl v8
Ich
würde
mir
wünschen,
dass
Zypern
seine
Blockade
hier
aufgibt.
I
would
like
to
see
Cyprus
bringing
an
end
to
its
blockade
in
this
area.
Europarl v8
Ich
würde
es
mir
zumindest
wünschen.
At
least
I
would
like
to
think
so.
Europarl v8
Ich
würde
mir
wünschen,
daß
dieser
Teil
zur
Abstimmung
gestellt
wird.
I
should
like
this
particular
part
to
be
put
to
the
vote.
Europarl v8
Ich
würde
mir
wünschen,
daß
auch
die
Altersbegrenzungen
flexibel
sind.
I
would
hope
that
the
age
limits
could
also
be
flexible.
Europarl v8
Ich
würde
mir
wünschen,
dass
unser
Haus
dieser
mutigen
Veränderung
beipflichtet.
I
should
like
to
see
this
House
confirming
this
bold
change
of
course.
Europarl v8
Ich
würde
mir
wünschen,
Herr
Präsident,
dass
wir
darüber
erneut
beraten.
Mr
President,
I
would
like
a
further
debate
to
be
held
on
this
matter.
Europarl v8
Ich
würde
mir
wünschen,
dass
sich
Regierung
und
Opposition
dabei
zusammentun.
I
would
like
to
see
the
government
and
opposition
working
together
on
this
issue.
Europarl v8
Ich
würde
mir
wünschen,
dass
dieser
Standpunkt
voll
berücksichtigt
wird.
I
would
like
this
opinion
to
be
fully
taken
into
account.
Europarl v8
Ich
würde
mir
wünschen,
dass
die
Ratspräsidentschaft
dies
in
der
Auseinandersetzung
stärkt.
I
should
like
the
Council
Presidency
to
strengthen
this
aspect
of
the
discussion.
Europarl v8
Ich
würde
mir
wünschen,
dass
Blut
und
Blutprodukte
grundsätzlich
unentgeltlich
gespendet
werden.
I
wish
that
all
blood
and
blood
products
came
from
voluntary,
unpaid
sources.
Europarl v8
Das
würde
ich
mir
wünschen,
das
habe
ich
bisher
nicht
gesehen.
That
is
what
I
would
like,
but
I
have
not
seen
it
happen
yet.
Europarl v8
Ich
würde
mir
wünschen,
dass
es
auf
diesem
Gebiet
keine
Grabenkämpfe
gibt.
I
would
like
to
see
an
end
to
minor
skirmishes
in
this
field.
Europarl v8
Das
würde
ich
mir
sehr
wünschen.
I
should
very
much
like
to
see
this.
Europarl v8
Ich
würde
mir
wünschen,
die
gesamte
EU-Gesetzgebung
wäre
so
aufgebaut.
I
would
like
all
EU
legislation
to
be
on
this
basis.
Europarl v8
Ich
würde
mir
wünschen,
unsere
Bürger
würden
diese
Debatten
häufiger
hören.
I
wish
the
public
could
hear
these
debates
more
often.
Europarl v8
Ich
würde
mir
wünschen,
Sie
sagten
etwas
dazu.
I
would
be
glad
if
you
were
to
do
so.
Europarl v8
Ich
würde
mir
wünschen,
dass
das
Hohe
Haus
diese
Anmerkungen
berücksichtigt.
I
would
like
this
House
to
take
these
comments
into
consideration.
Europarl v8
Ich
würde
mir
besonders
wünschen,
dass
wir
eine
weitere
Einteilung
erreichen
könnten.
I
very
much
hope
that
we
can
achieve
this
further
classification.
Europarl v8
Ich
würde
mir
wünschen,
dass
das
Europäische
Parlament
diese
Überlegungen
berücksichtigt.
I
would
like
the
European
Parliament
to
take
these
considerations
into
account.
Europarl v8
Eine
Woche
für
Europa
im
kommenden
Juli
würde
ich
mir
wünschen.
I
would
like
to
see
a
week
for
Europe
next
July.
Europarl v8
Ich
würde
mir
wünschen,
dass
@ArenalSound
diese
Sicherheitsfirma
nicht
mehr
engagiert.
I
would
like
@ArenalSound
not
to
contract
this
security
company
again.
GlobalVoices v2018q4
Aber
ich
würde
mir
auch
jemanden
wünschen,
der
spielen
kann.
But
I'd
want
one
that
could
play,
too.
TED2013 v1.1
So
einen
Großvater
würde
ich
mir
wünschen.
I'd
wish
for
a
grandfather
like
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mir
nur
wünschen,
dass
dir
meine
manchmal
nicht
scheißegal
wäre.
I
just
wish
that
sometimes
you
would
give
a
damn
about
mine.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mir
so
sehr
wünschen,
es
wäre
anders.
I
wish
it
would
be
different.
OpenSubtitles v2018