Übersetzung für "Ich versuche alles" in Englisch

Ich versuche, das alles sehr behutsam zu machen.
I’m trying to do everything very gently.
TED2013 v1.1

Warum versuche ich, das alles zu machen?
Why do you, you know, try to do this stuff?
TED2020 v1

Ich versuche, alles zu arrangieren.
I'm trying hard to arrange everything."
OpenSubtitles v2018

Ich versuche alles, jede Kleinigkeit.
Everything I try to do, every little thing.
OpenSubtitles v2018

Ich werde alles versuche, euch heil nach Hause zu schaffen.
I'll do my best to restore you to your former way of life.
OpenSubtitles v2018

Bloß weil ich versuche, alles organisiert zu leiten?
Just because I'm trying to keep this organised?
OpenSubtitles v2018

Weißt du, ich versuche alles zu verdrängen.
You know, I too am trying not to think.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, an alles zu denken.
I've tried to think of everything.
OpenSubtitles v2018

Aber was hab ich davon, wenn ich versuche, alles zu erklären?
What's the point of figuring it out?
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur, alles zusammenzufügen.
I'm just trying to piece things together.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche einfach nur, alles wieder hinzubiegen.
And that's why I'm just trying to make everything right.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, alles perfekt zu machen.
I don't know. I'm trying to do everything perfectly.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche das alles hinter mir zu lassen.
Trying to put this whole thing behind me.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche das alles in mich aufzusaugen, solange ich kann.
I try to soak it all in while I can.
OpenSubtitles v2018

Wie oft muss ich sagen, dass ich alles versuche?
How many times do I have to tell you I will not stop trying?
OpenSubtitles v2018

Ich versuche alles, um sie zu finden.
I'd do anything to find her.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche einfach alles, um uns irgendwie da durch zu bekommen.
I'm just trying like hell to get us through this thing somehow.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich versuche das alles selbst noch zu verstehen.
What would you like us to know? Well, I'm trying to figure that out myself.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, alles wieder hinzubiegen.
I'm doing everything I can to make it all work out.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche alles in Pfund umzurechnen.
I've been trying to convert everything to pounds.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur, alles zusammenzufassen, das ist alles.
I'm just trying to wrap my head around it, that's all.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche wirklich alles, um Harley Wilkes gerecht zu werden.
Whatever I do down here reflects on the memory of Harley Wilkes.
OpenSubtitles v2018

Seit jenem Abend versuche ich, alles unter Kontrolle zu halten!
Ever since that night, I am the one trying to keep this thing together!
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur, mir alles zusammenzureimen.
I'm just trying to put this together.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche alles, um unser Geschäft am Leben zu erhalten.
I'll do anything to keep our business going.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche jetzt alles richtig zu machen.
I am trying my best to set things right.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur, alles wieder gut zu machen.
Just trying to find a way to make it right.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche alles, um ihm zu helfen, aber es gibt Grenzen.
I'm doing everyihing I can to help, but there's a limit.
OpenSubtitles v2018