Übersetzung für "Ich trug" in Englisch

Ich trug enge Strümpfe, die Blutgerinnsel verhindern sollten.
I had tight stockings on to protect from blood clots.
TED2020 v1

Von Mai bis Juli, September und November trug ich mein übliches Lächeln.
From May to July to September to November, I went about with my usual smile.
TED2020 v1

Und den trug ich dann, wenn ich über den Irak redete.
So I wore it when we talked about Iraq.
TED2020 v1

Ich trug einen Pferdeschwanz, ein trägerloses Kleid und Absatzschuhe.
Me, I had a ponytail, a strapless dress, and high-heeled shoes.
TED2020 v1

Darunter trug ich ein Lavender Menace T-shirt.
Underneath, I was wearing a Lavender Menace T-shirt.
Wikipedia v1.0

Als ich klein war, trug ich nur Hosen.
As a child, I’d only wear trousers.
Tatoeba v2021-03-10

Ich trug ihm auf, dir das mitzuteilen.
I told him to tell you that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich trug mich in einem Hotel ein und ging sofort ins Bett.
I checked into a hotel and went right to sleep.
Tatoeba v2021-03-10

Ich trug die Ohrringe, die du mir zum Geburtstag schenktest.
I wore the earrings that you gave me for my birthday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich trug einen Mantel, um mich nicht zu erkälten.
I wore a coat so I wouldn't catch a cold.
Tatoeba v2021-03-10

Ich trug eine goldene Uhrkette, deshalb antworte ich »Ja«.
I had a gold watch-chain: I answered "Yes."
Books v1

Sabrina: Ich trug mein Haar schon immer lang.
Sabrina: I always wore long hair.
GlobalVoices v2018q4

Aber die Leute achteten darauf welche Kleidung ich trug.
But people did pay attention to what clothes I had.
TED2013 v1.1

Stattdessen trug ich einen sehr ernsten, sehr männlichen und sehr hässlichen Anzug.
Instead, I wore a very serious, very manly and very ugly suit.
TED2020 v1

Das kommt von der Zahnspange, die ich mal trug.
It's from wearing braces on my teeth when I was a kid. You're still a kid.
OpenSubtitles v2018

Ich trug den Ring schon 5-mal.
I've had the bands on five times.
OpenSubtitles v2018

Ich trug es so lange mit mir herum...
It's been in me so long.
OpenSubtitles v2018

Das letzte Mal trug ich diesen Anzug in Kairo.
The last time I wore this suit, I was in Cairo.
OpenSubtitles v2018

Ich trug damals so kleine Höschen und ein Matrosen-Mützchen mit was dran.
When I was little - - I was wearing shorts and a cute little hat...
OpenSubtitles v2018

Aber ich trug meine Krawatte noch!
I was still wearing my own tie.
OpenSubtitles v2018

Ich trug ihn im zweiten Akt von Lucia di Lammermoor.
I wore this in the second act of Lucia di Lammermoor.
OpenSubtitles v2018

Ich trug ihn tagelang durch die Wüste.
I carried him through that desert, I don't know how far.
OpenSubtitles v2018

Es war eine große Verantwortung, aber ich trug sie mit Stolz.
It was a great responsibility, but one I was proud to bear.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, sie trug ein dunkelbraunes Kostüm.
I think she was wearing a dark brown suit.
OpenSubtitles v2018

Ich trug nur zufällig dieses Kleid.
I just happened to be wearing this.
OpenSubtitles v2018

Ich trug eine Soutane, um nicht aufzufallen.
I wore a cassock to avoid attention.
OpenSubtitles v2018

Ich trug sie auf meinen Armen in ihr Schlafzimmer.
I picked her up in my arms and I carried her up to her bedroom.
OpenSubtitles v2018