Übersetzung für "Ich traf" in Englisch

Vergangene Woche traf ich mit dem Ausschuß der Vizekanzler der britischen Universitäten zusammen.
Last week I met the Committee of British University Vice-Chancellors.
Europarl v8

Am 26. Mai traf ich mit Herrn Ronchi zusammen.
I met with Mr Ronchi on 26 May.
Europarl v8

Am Freitag traf ich Vertreter der Agrarlebensmittel-Verarbeitungsindustrie in Nordirland.
On Friday, I met representatives of the agri-food processing industry in Northern Ireland.
Europarl v8

Ich traf jemanden, der aufgrund einer Instrumentenverletzung HIV bekommen hatte.
I met a person who has HIV as a result of a needle-stick injury.
Europarl v8

Ich traf ihn, als er gewählter Gouverneur des Bundesstaates Zulia war.
I met him when he was governor-elect of the State of Zulia.
Europarl v8

Ich traf Dink nach der Gerichtsverhandlung von Orhan Pamuk.
I met Dink after the trial of Orhan Pamuk.
Europarl v8

Vergangene Woche traf ich in Kabul mit vielen dieser Frauen und Männer zusammen.
I met many of these women and men in Kabul last week.
Europarl v8

Im Südwesten Englands, wo ich herkomme, traf all dies zusammen.
In my own region, the Southwest of England, we had all of these consequences.
Europarl v8

Ich traf einmal einen Syrer, er machte uns beide stolz.
I once met a Syrian who made us both proud
GlobalVoices v2018q4

Zurück im Hotel traf ich zwei ältere Amerasians.
And so I went to the hotel, and I found two older Amerasians.
TED2013 v1.1

Ich traf Mahmoud ein Jahr später.
I met Mahmoud one year later.
TED2013 v1.1

Ich wollte mit absolut jedem, den ich traf, zusammenarbeiten.
I said, I'm going to collaborate with anybody and everybody I meet.
TED2013 v1.1

Ich traf Belinda als sie 16 war.
I met Belinda when she was 16.
TED2013 v1.1

Bevor ich ihn traf, fühlte ich mich unendlich verloren.
But before I got to him, I was so lost.
TED2020 v1

Beim ersten Ausgang traf ich eine Freundin zum Mittagessen.
The first time I left was to meet a friend for lunch.
TED2020 v1

Das war, als ich Venus traf -- eine Mutter aus Sambia.
It was when I met Venus -- she's a mom from Zambia.
TED2020 v1

Dies wurde mir noch klarer, als ich Griselda traf.
This became even more clear to me when I met Griselda.
TED2020 v1

Im Jahr 2006 traf ich diesen Typ.
And then, in 2006, I met that guy.
TED2020 v1

Ich traf ihn nicht persönlich, nur im Internet.
I didn't actually meet him, just on the Internet.
TED2020 v1

In diesem Zimmer traf ich allein die Entscheidung, sonst niemand.
And it was only me in that room making choices, nobody else.
TED2020 v1

Ich traf ihn bei einer 46664-Veranstaltung.
I met him at a 46664 event.
TED2020 v1

Ich traf zahlreiche pensionierte Armeegeneräle, die Spitzenpositionen bekleiden.
I met many retired army generals occupying key posts.
News-Commentary v14

Wie ich es verdiente, traf auch mich das Los aller anderen Tölpel.
I had--as I deserved to have--the fate of all other spoonies.
Books v1

Ich traf einen Mann – der Typ links.
I met a guy -- the guy on the left.
TED2013 v1.1

Und ich traf ein Musikvideo Regisseur namens Chris Milk.
And I met a music video director named Chris Milk.
TED2013 v1.1

Ich traf sie in den frühen 90ern.
And I met them in the early '90s.
TED2020 v1

Ich traf ihn vor einigen Wochen.
And I sat with him a few weeks ago.
TED2020 v1

Ich traf Conor an einem kalten, regnerischen Abend im Januar.
I met Conor on a cold, rainy January night.
TED2020 v1

Also traf ich eine wirklich schlechte Entscheidung für meine Karriere.
So I made a really bad career decision.
TED2020 v1