Übersetzung für "Ich schweige" in Englisch

Glaubt nicht dass ich aus Hochmut schweige.
Don't think that I am silent... Don't think that I am silent... Don't think... don't think...
OpenSubtitles v2018

Ich schweige sogar, wenn derMann bestätigt wird.
Even if that man is confirmed, I'll keep my mouth shut.
OpenSubtitles v2018

Ich schweige, weil ich nichts zu sagen habe.
I've nothing to say.
OpenSubtitles v2018

Ich schweige nicht, weil ich nichts weiß.
I can't talk, and it's not because I'm stupid.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie wahr sind, schweige ich.
If it's true, I promise silence!
OpenSubtitles v2018

Ich schweige das ganze Leben lang!
I keep mum all the time!
OpenSubtitles v2018

Aber ich schweige wie ein Grab.
However... I'm a vault.
OpenSubtitles v2018

Schau, wenn ich schweige, dann nur aus Respekt.
Look, my silence is out of my respect.
OpenSubtitles v2018

Ich musste Simon schwören, dass ich schweige.
Simon swore me to secrecy.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, du willst Spaß, und ich schweige gegenüber deinem Ehemann.
You said you're all about fun. And I don't say anything to your lame husband.
OpenSubtitles v2018

Du gabst mir $5, damit ich schweige.
You gave me five bucks to keep quiet.
OpenSubtitles v2018

Ich schweige, aber verlange nicht, dass ich normal weiterarbeite.
I won't say anything, but don't ask me to keep working as normal.
OpenSubtitles v2018

Ich schweige, wenn Sie schweigen.
I won't say anything if you won't.
OpenSubtitles v2018

Sollst du dafür sorgen, dass ich schweige?
So, what, they sent you to keep me quiet?
OpenSubtitles v2018

Ich schweige, aber das ändert nichts.
Silence me if you must, but it won't change the truth!
OpenSubtitles v2018

Gibt mir eine Rolle damit ich schweige.
Put me in the film and you won't hear a peep.
OpenSubtitles v2018

Ich schweige... und habe dann einen gewaltigen Aus...
I prefer just to, you know, let things stew inside of me, then have a violent out...
OpenSubtitles v2018

Sie erwarten von mir, dass ich über Gesetzlosigkeit schweige?
I'm to be silent about lawlessness?
OpenSubtitles v2018

Ich schweige, nur um dich nicht mit reinzuziehen.
I am keeping quiet, in order to keep you out of it.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mit ihm reden, und doch schweige ich.
I long to speak to him.
OpenSubtitles v2018

Ich schweige, um keinen Anstoß zu erregen.
I am silent for I never want to give offence.
OpenSubtitles v2018

Ich hab versprochen, dass ich schweige, aber ich kann nicht mehr!
I promised I wouldn't say anything, but I can't help it!
OpenSubtitles v2018

Manchmal schweige ich so lange, dass ich das Sprechen verlerne.
Sometimes I'm silent so long, I forget how to speak.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich schweige, kann ich bis zu 5 Jahren bekommen.
Or if I stand mute, I can get as much as five years.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen versichern, ich schweige wie ein Grab.
I can assure you, I am as silent as the grave.
OpenSubtitles v2018