Übersetzung für "Ich freue mich jetzt schon auf" in Englisch

Ich freue mich jetzt schon auf die Diskussion.
I now look forward to the debate.
Europarl v8

Ich freue mich schon jetzt auf den nächsten Gang.
I'm anxiously awaiting your next dish
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich jetzt schon auf diesen Tag.
I look forward to that day with great anticipation.
OpenSubtitles v2018

Eine grossartige Wiedervereinigung - ich freue mich jetzt schon auf den Film!
A great reunion - I'm already looking forward to the film!
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich schon jetzt auf die nächsten Folgen.
I look forward to seeing more.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich jetzt schon auf das nächste Werk.
I'm already looking forward to the next album.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich jetzt schon auf das nächste Konzert.
I am already looking forward to the next concert.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich aber schon jetzt auf viele Zuschauer aus dem Internet!
I already look forward to many spectators on the internet!
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich jetzt schon wieder auf die ProWein 2014.“
I’m already looking forward to ProWein 2014.”
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich schon jetzt auf das Wiedersehen mit meiner ganz besonderen Familie!
I’m really looking forward to seeing my special family again!
CCAligned v1

Ich freue mich jetzt schon auf viele neue Begegnungen.
I am already looking forward to many new encounters.
CCAligned v1

Ich freue mich jetzt schon auf unser nächstes gemeinsames Projekt.
I look forward to our next project.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich jetzt schon auf die OS05 nächstes Jahr.
Am looking forward for the OS05 next year, really.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich jetzt schon auf das Nils Wogram Video.
I am looking forward to the Nils Wogram video.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich jetzt schon auf nächstes Jahr...
Look forward to your visit!
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich jetzt schon auf ein aufregendes und spannendes Wochenende mit Ihnen.
I’m already looking forward to an exciting weekend with you.
ParaCrawl v7.1

Eine grossartige Wiedervereinigung – ich freue mich jetzt schon auf den Film!
A great reunion – I'm already looking forward to the film!
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich jetzt schon auf meine Wiederkehr zu Annalisa und dem Agriturismo.
I'm already looking forward to my return to Annalisa and the farm.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich jetzt schon wieder auf den nächsten Besuch bei euch!“
I am already looking forward to my next meals at these establishments!”
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich schon jetzt auf Ergänzungen und Rückmeldungen.
I already look forward to your amendments and comments.
ParaCrawl v7.1

So freue ich mich jetzt schon auf #pmcamp2013ch (oder so ähnlich).
Consequently, I already look forward to #pmcamp2013ch (or something similar).
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich jetzt schon auf meine nächste Reise ins Inselparadies zusammen mit meiner Familie.
I'm already looking forward to my next trip to the island paradise with my family.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich schon jetzt, Sie auf einem meiner nächsten Vorträge begrüßen zu dürfen.
I look forward to meeting you at one of my next presentations.
CCAligned v1

Ich freue mich schon jetzt, Sie auf der Developer Week persönlich begrüßen zu dürfen.
I am already looking forward to welcoming you personally at the Developer Week.
CCAligned v1

Ich freue mich schon jetzt auf die Round Manaslu-Tour im Oktober 2013 gemeinsam mit ihm.
I'm looking forward the Round Manaslu tour in 2013 together with him.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne freue ich mich jetzt schon auf die weitere Diskussion und werde dann in meiner Abschlusserklärung noch ein paar weitere Worte dazu sagen.
I therefore look forward to the rest of the debate, following which I will have a few other things to say in my concluding statement.
Europarl v8

Meine Damen und Herren, ich freue mich schon jetzt auf Ihre Ideen und Vorschläge und auf die Diskussion mit Ihnen.
I am already looking forward to hearing your ideas and proposals and discussing them with you.
TildeMODEL v2018

Meiner Meinung nach war die Integrierung Integrierung der Offroad-Klassen in den diesjährigen DHI Cup ein voller Erfolg und ich freue mich schon jetzt auf die Ausgabe im nächsten Jahr!
In my opinion, having the offroad races included into the DHI Cup this year was a full success and I am already looking forward to next year’s edition.
ParaCrawl v7.1