Übersetzung für "Ich brauche unbedingt" in Englisch

Unser Kirchenchor ist sehr gut, aber ich brauche unbedingt noch einen Alt.
The choir desperately needs a contralto.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, Grandpa, aber ich brauche unbedingt das Schlafmittel.
I'm sorry, Grandpa, but I've got to have that sleeping potion.
OpenSubtitles v2018

Aus bestimmten Gründen brauche ich unbedingt 30 Ryo.
For personal reasons, I need 30 ryo badly.
OpenSubtitles v2018

Jetzt brauche ich unbedingt eine Umarmung.
Oh, man, I... I want a hug so bad right now.
OpenSubtitles v2018

Und ich brauche diese Steine unbedingt.
And I really, really want those Stones.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche unbedingt ein Konterbier, nehme aber auch ein anderes Bier.
I need a little hair of the dog. But I'll take any kind of hair.
OpenSubtitles v2018

Aber jetzt brauche ich unbedingt deine Hilfe.
But right now, I really need your help.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche sie unbedingt heute, um meine Brille zu zahlen.
I need the money today to pay for my glasses.
OpenSubtitles v2018

Für den Wachturm brauche ich sie unbedingt.
To get into that watchtower, I definitely need it.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche unbedingt den Schlüssel, den er bei sich hat.
I do need to Key he has with him.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche den Platz unbedingt als Lager.
I will use the field for the stock. I need it.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche unbedingt meinen roten Samtkuchen.
I am hungry for red velvet cake.
OpenSubtitles v2018

Genau, so einen brauche ich unbedingt.
I need it. I have to have it.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche unbedingt noch ein paar Kisten.
Give me the boxes when finish unpacking.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche unbedingt deine Hilfe, Nance.
I so need your help, Nance.
OpenSubtitles v2018

Zentrale, hier ist 214, ich brauche unbedingt Verstärkung!
Magna dispatch, this is 214. I need emergency service backup now.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche unbedingt ein Foto mit ihm.
I need to get a picture with him to get into NO MA'AM.
OpenSubtitles v2018

Und ich brauche ihn unbedingt wieder zurück.
Let me just see if I got this straight.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche heute Abend unbedingt ein Bier.
Suddenly, I need a beer.
OpenSubtitles v2018

Und ich brauche unbedingt ein gutes Essen.
I really want to eat good food.
OpenSubtitles v2018

Oui, aber ich brauche unbedingt Französische.
Oui, but I must have the French ones.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche unbedingt eine andere Putzstelle.
I was wondering if you know of any other cleaning gigs.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Sie unbedingt für meine Operationen hier.
You`re much too valuable to my operations here.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche unbedingt 'ne neue Pistole.
Gotta find me a piece.
OpenSubtitles v2018

Es gibt zwar eine Schweigepflicht, aber ich brauche unbedingt diese Adresse.
You can claim proffesional secrecy, but you have to give me the address the detective gave you.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche unbedingt noch ein Haarwaschmittel.
I really need this new makeup.
OpenSubtitles v2018

Diese Rückenmarksflüssigkeit brauche ich unbedingt, um sein Baby in mir zu spüren.
I need spinal fluid to feel the baby inside me!
OpenSubtitles v2018

Ich brauche unbedingt deine Hilfe, um zu bestehen.
I really need your help in order to pass.
OpenSubtitles v2018