Übersetzung für "Hungern lassen" in Englisch
Du
hast
mich
vier
Jahre
hungern
lassen.
And
what
about
letting
me
starve
for
four
years?
Isn't
that
a
motive
too?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
früher
seine
Opfer
tagelang
hungern
lassen.
He
used
to
starve
and
hold
his
victims
for
days.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
sie
tagelang
eingesperrt,
sie
hungern
lassen
und
geschlagen.
Locking
her
up
for
days,
starving
her,
beating
her,
-
beating
the
devil
out
of
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
erinnere
mich,
als
du
mich
drei
Tage
hast
hungern
lassen.
I
remember
when
you
starved
me
down
there
for
3
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
doch
einen
talentierten
Fast-Weisen
nicht
hungern
lassen.
I
can't
let
a
talented
near-orphan
like
you
go
hungry.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
Recht,
ich
würde
meine
fünf
Kinder
nicht
hungern
lassen.
And
you're
right,
I
wouldn't
stand
in
the
doorway
and
listen
to
my
five
children
go
hungry.
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
er
sie
hungern
lassen?
Why
would
he
starve
them?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Menschen
nicht
hungern
lassen.
I
can't
let
people
starve.
OpenSubtitles v2018
Eine
andere
Foltermethode
ist
es,
die
Häftlinge
hungern
zu
lassen.
Another
torture
method
is
to
keep
the
detainees
hungry.
ParaCrawl v7.1
Selbst
ihre
Mahlzeiten
werden
reduziert,
um
sie
hungern
zu
lassen.
Even
their
meals
reduced
in
order
to
starve
them.
ParaCrawl v7.1
Vor
Beginn
der
Prüfung
kann
man
die
Bienen
bis
zu
2
Stunden
hungern
lassen.
The
bees
may
be
starved
for
up
to
2
h
before
the
initiation
of
the
test.
DGT v2019
Du
bist
immer
hungrig,
aber
Du
hältst
zu
denen,
die
Dich
hungern
lassen.
You're
always
hungry,
yet
you
stay
with
those
who
starve
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Indianer
in
San
carlos
zu
Tode
hungern
lassen
für
dieses
Geld.
You
starved
Indians
to
death
at
San
Carlos
for
that
money.
OpenSubtitles v2018
Hätte
ich
dich
ein
wenig
mehr
hungern
lassen,
würdest
du
viel
weniger
Widerstand
leisten!
Had
I
let
you
starve
a
little
bit
more,
you
would
resist
much
less.
OpenSubtitles v2018
Mich
zu
schlagen,
mich
hungern
zu
lassen,
mich
zu
verängstigen,
mich
zu
erniedrigen.
Beating
me,
starving
me,
frightening
me,
humiliating
me.
OpenSubtitles v2018
Man
will
uns
hungern
lassen!
They
mean
to
starve
us!
OpenSubtitles v2018
Hat
sie
Euch
hungern
lassen?
Had
it
starved
you?
OpenSubtitles v2018
Religionsfreiheit
gibt
Menschen
wohl
auch
das
Recht,
Kinder
hungern
zu
lassen
und
sie
totzuschlagen.
Religious
freedom
of
expression...
gives
you
the
right
to
kidnap,
starve
and
beat
kids
to
death,
huh?
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
Sie
hungern
lassen,
Sie
geschlagen,
zwang
Sie
dazu,
Kleider
zu
tragen.
She
starved
you,
beat
you,
made
you
wear
dresses.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
reicht
ihnen
nicht,
ihre
Nahrung
zu
behalten
und
uns
hungern
zu
lassen.
But
it's
not
enough
for
them
to
keep
their
food
and
leave
us
to
starve.
OpenSubtitles v2018
Die
Sanktionen
könnten
die
Maduro-Regierung
um
Milliarden
an
Exporterlösen
hungern
lassen
und
die
Wirtschaft
weiter
beeinträchtigen.
The
sanctions
could
starve
the
Maduro
government
of
billions
in
export
revenue
and
further
cripple
the
economy.
ParaCrawl v7.1
Matthews
bat
Miller
auch,
seine
übertriebene
Aussage
–
nämlich
dass
das
Militär
unter
Kerry
nur
mit
„Spitballs“¹
bewaffnet
würde
–
mit
Sätzen
von
Demokraten
–
nämlich
dass
„Republikaner
kleine
Kinder
hungern
lassen,
die
Erziehung
loswerden
wollen
und
alte
Menschen
töten
möchten“
–
zu
vergleichen
und
fragte
ihn,
ob
ein
solches
Niveau
der
Rede
konstruktiv
sei.
Matthews
also
asked
Miller
to
compare
his
assertion
that
a
military
under
Kerry
would
be
armed
with
only
"spitballs"
with
rhetoric
from
Democrats
that
Republicans
"want
to
starve
little
kids,
they
want
to
get
rid
of
education,
they
want
to
kill
the
old
people"
and
whether
such
level
of
rhetoric
was
constructive.
Wikipedia v1.0
Jetzt
könnt
ihr
uns
quälen
und
hungern
lassen,
aber
wenn
König
Richard
entkommt,
packt
er
Euch
beim
Genick
und
wirft
Euch
ins
Meer!
You
can
beat
and
starve
us
Saxons
now
but
when
King
Richard
escapes,
he'll
take
you
by
the
scruff
of
the
neck
and
fling
you
into
the
sea!
OpenSubtitles v2018