Übersetzung für "Hoch dosiert" in Englisch

Wir haben das Ciclosporin zu hoch dosiert.
Our cyclosporine dosage was too high
OpenSubtitles v2018

Für eine erfolgreiche Behandlung muß dieses Penicillin jedoch hoch dosiert werden.
For a successful treatment, however, this penicillin must be administered at high dosages.
EuroPat v2

Vitamine haben auch ihre Kräftewirksamkeit, besonders wenn sie hoch dosiert sind.
Vitamins can indeed be energetically effective, particularly if they are highly dosed.
ParaCrawl v7.1

Die Allvital-Produkte sind genügend hoch dosiert, um eine Wirkung zu ermöglichen.
The Allvital products are adequately highly dosed,to render an effect possible.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem sind sie ausreichend hoch dosiert, um den Körper effektiv zu unterstützen.
In addition, they are adequately dosed to effectively support the body.
ParaCrawl v7.1

Wird es zu hoch dosiert, ist auch dieses Material schädlich für den Körper.
But even zinc, if absorbed in too high concentrations, can be harmful to the body.
ParaCrawl v7.1

In der Folge wurden die Medikamente zu hoch dosiert, wodurch sich wiederum die Symptome verschlechterten.
Subsequently medication was given at a too high dosage as a consequence of which her symptoms further worsened.
ParaCrawl v7.1

Die Urin-PCR kann bei Patienten, die hoch dosiert Antibiotika erhalten zu falsch negativen Ergebnissen führen.
The urine PCR test can be false negative in patients who have received high doses of antibiotics.
ParaCrawl v7.1

Weil sie im Sonnenlicht rasch abgebaut werden, müssten sie in Sonnenschutzpräparaten sehr hoch dosiert werden.
As they are fast degraded in sunlight, an adequately high dosage would be necessary in sun protection preparations.
ParaCrawl v7.1

Jede Kapsel mit 400 I.E. (= 270 mg) pflanzlichem Vitamin E hoch dosiert.
Per capsule400 I.U. (= 270 mg) of vegetable vitamin E; high-dosed.
ParaCrawl v7.1

Es müsste dann so extrem hoch dosiert werden, dass es massive Nebenwirkungen mit sich brächte.
It would then have to be administered in such high dosages that there would be severe side effects.
ParaCrawl v7.1

Da ein solches Risiko jedoch nicht vollständig ausgeschlossen werden kann, empfahl der Ausschuss, in die Verschreibungsinformation Warnhinweise zu einem möglichen Fibroserisiko bei Patienten, die die betreffenden Arzneimittel hoch dosiert über längere Zeiträume anwenden, aufzunehmen.
However, since such a risk cannot completely be excluded, the Committee recommended that warnings on the possible risk of fibrosis in patients taking these medicines at high doses for long periods should be included in their prescribing information.
ELRC_2682 v1

Quecksilber und seine Verbindungen können hoch dosiert tödlich sein und auch schon in relativ kleinen Mengen das Nervensystem ernsthaft schädigen.
High doses of mercury and its compounds can be fatal,
TildeMODEL v2018

Mit solcher Nanotechnologie ließen sich Medikamente hoch dosiert an den Krankheitsherd bringen ohne den Rest des Organismus zu belasten.
With such nanotechnology,medications could be delivered in high dosesdirect to the source of the illness, without placingany stress on the rest of the organism and minimising side-effects.
EUbookshop v2

Die Menge des Vitamin E soll möglichst hoch dosiert sein, zwischen 200 bis 600 mg, vorzugsweise zwischen 300 bis 500 mg pro Darreichungsform.
Vitamin E is preferred to be administered in a high quantity per dosage unit, if possible between 200 and 600 mg and preferably between 300 and 500 mg.
EuroPat v2

Sehr schwere Vergiftungen kommen in der Praxis vor, wenn entweder die Präparate durch Unachtsamkeit oder infolge eines Suizidversuches zu hoch dosiert werden, oder durch Nierenversagen der Wirkstoff über mehrere Tage nicht ausgeschieden und dadurch in einer toxischen Menge akkumuliert wird.
In practice, very severe poisonings can occur if the preparations are taken in too high a dosage due to carelessness or as a result of an attempt at suicide or due to kidney failure so that the active material is not eliminated for several days and thereby accumulates in a toxic amount.
EuroPat v2

Hirudin eignet sich darum besonders gut zur trockenen Beschichtung von Blutentnahme- und Testgeräten, weil es sich rasch in der Blutflüssigkeit auflöst und so hoch im Überschuss dosiert werden kann, dass sogar unvollständige Auflösung oder mangelhafte Durchmischung von Antikoagulans und Blutprobe sowie Über- oder Untervolumen der entnommenen Probemenge das Bestimmungsergebnis nicht beeinflussen.
Consequently, hirudin is particularly well adapted to the dry coating of blood-taking and blood-testing devices, because it rapidly dissolves in the blood liquid and can be used in such high doses that even incomplete dissolution or insufficient intermixing of anticoagulant and blood sample as well as a volume inferior or superior to the sample quantity taken do not influence the result of the determination.
EuroPat v2

Die Menge des Vitamin E soll hoch dosiert sein, d.h. zwischen 150 und 600 mg, vorzugsweise zwischen 200 bis 600 mg, noch mehr vorzugsweise zwischen 300 bis 500 mg pro Darreichungsform.
Vitamin E is preferred to be adminstered in a high quantity per dosage unit, if possible between 200 and 600 mg and preferably between 300 and 500 mg.
EuroPat v2

Wegen des Retardeffekts dieser Darreichungsform muss der Wirkstoff trotz des Risikos der Schädigung von Schleimhaut im Duodenum jedoch immer noch hoch dosiert werden (höher als ca. 150 mg Wirkstoff pro Dosiseinheitsform).
In view of the controlled-release effect of that dosage form, however, the active ingredient still has to be administered in high doses (higher than approximately 150 mg of active ingredient per unit dose form) in spite of the risk of damage to the mucosa of the duodenum.
EuroPat v2

Auf keinen Fall ist es notwendig, den Komplexbildner oder schwächeren Komplex so hoch dosiert den Präparaten zuzusetzen, daß es zu einer relevanten Einschränkung der Verträglichkeit des Fertigpräparates gegenüber dem ursprünglich ausgewählten, diagnostisch oder therapeutisch wirksamen Metallkomplex kommt.
In no case is it necessary to add the complexing agent or weaker complex to the preparations in such a high dose that a relevant reduction in the tolerance of the final preparation occurs compared with the originally selected diagnostically or therapeutically effective metal complex.
EuroPat v2

So können mit heutigen Anlagen verschiedene Flüssigkeiten von niedrig dosiert bis hoch dosiert sehr genau auf das Produkt gesprüht werden.
With present-day systems different fluids from low to high doses can accurately be sprayed on the product.
ParaCrawl v7.1

Das 1987 zugelassene Heilmittel AZT war, wie wir heute wissen, zu hoch dosiert, so dass praktisch alle, die das Medikament bekamen, frühzeitig durch Knochenmarksuppression starben.
The drug AZT was approved in 1987 and was, as we now know, given in too high a dosage, so that practically everyone who received the medicine died prematurely of myelosuppression.
ParaCrawl v7.1