Übersetzung für "Hinweis enthalten" in Englisch

Die entsprechende EG-Prüferklärung muss einen Hinweis darauf enthalten.
The EC Declaration of Verification of rolling stock shall contain this indication.
DGT v2019

In jedem Fall sollte auch die jetzt vorgeschlagene Verordnung einen entsprechenden Hinweis enthalten.
This Regulation must at all events include such a reference.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des Ausschusses sollte die End­fassung des Grünbuchs einen entsprechenden Hinweis enthalten.
The Committee feels that the final version of the green paper should include a special reference along these lines.
TildeMODEL v2018

Hinweis: Die Videos enthalten keinen Ton.
Please note: The videos don't contain any audio stream.
CCAligned v1

Hinweis: Drehgelenke enthalten keine Düsen, Düsenfilter oder Kappen.
Note: Swivels do not include tips, strainers, or caps.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Klammern enthalten die neuen Stildaten.
Note: parentheses contain the new style dates.
CCAligned v1

Hinweis: Alle Preisangaben enthalten die gesetzliche Mehrwertsteuer.
Note:All Prices include the legal vat
CCAligned v1

Die Worte selbst könnten hier einen Hinweis enthalten.
The words themselves may provide a clue.
ParaCrawl v7.1

Im Gesetzestext ist jedoch dazu kein Hinweis enthalten!
In the legal text but no indication is to contain!
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Unicastbenachrichtigungen enthalten keinen Tag in den Nutzdaten.
Note: Unicast notifications do not contain any tag in the payload.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Die Preise enthalten keine Mehrwertsteuer für die Einreise in die Nationalparks.
Note: Prices do not include tax of entry to national parks.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: IBM T30 enthalten nicht im Paket.
Notice: IBM T30 not included in the package.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: die Dateien enthalten die gescannten Bilder nicht!
Note: the files do not contain the scanned images!
ParaCrawl v7.1

Der PRÄSIDENT bestätigt, daß im letzten Absatz seiner Erklärung einer solcher Hinweis enthalten sei.
The president stated that there was a reference to that effect in the last paragraph of his declaration.
TildeMODEL v2018

Das Etikett muss folgenden Hinweis enthalten: „Mikroorganismen können allergische Reaktionen hervorrufen“.
The label shall contain the following phrase: 'Micro-organisms may have the potential to provoke sensitising reactions'.
TildeMODEL v2018

Trotzdem bin ich überzeugt, dass sie den Hinweis enthalten, den wir suchen.
Yet I´m sure the clue´s there.
OpenSubtitles v2018

Hier sind ein paar Fakten über euch in der Zukunft, die vielleicht einen Hinweis enthalten.
Here are some facts about yourselves in the future that might contain a clue.
OpenSubtitles v2018

Diese sollte einen Hinweis darauf enthalten, weshalb eine korrekte Übertragung des Datenpaketes fehlgeschlagen ist.
This should include information about why correct transmission of the data packet has failed.
EuroPat v2

Hinweis: Pflanzen nicht enthalten.
NOTE: Plants not included.
CCAligned v1

Hinweis: Kann Schalenteile enthalten.
Note: May contain shell parts.
CCAligned v1

Ist ein schriftlicher Hinweis im Quellcode enthalten, er sei in irgendeiner Weise unvollständig?
Is there a written offer for source that's incomplete in some way?
ParaCrawl v7.1

Der Antrag muss den Hinweis enthalten, dass Sie die berufliche Tätigkeit in Baden-Württemberg ausüben wollen.
The application must contain a note, stating that you wish to work in Baden-Württemberg.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Pflanzen nicht enthalten, dies Keramik Wand Pflanzer ist für den Innenbereich geeignet.
NOTE: Plants not included, this ceramic wall planter is for indoor use.
ParaCrawl v7.1

Der Kotierungsprospekt muss einen Hinweis enthalten, wo interessierte Anleger den Rahmenvertrag verlangen können.
The listing prospectus must contain a reference to where prospective investors may obtain the Framework Agreement.
ParaCrawl v7.1