Übersetzung für "Hier speziell" in Englisch
Hier
soll
speziell
auch
Luxemburg
Bedenken
gehabt
haben.
Luxembourg,
in
particular,
must
have
had
misgivings
here.
Europarl v8
Hier
möchte
ich
speziell
die
Frage
des
Termins
der
Erweiterung
zur
Debatte
stellen.
I
would
especially
like
a
debate
on
the
issue
of
the
timing
of
enlargement.
Europarl v8
Die
Diskriminierung
fand
speziell
hier
im
Europäischen
Parlament
statt.
The
discrimination
happened
right
here
in
Parliament.
Europarl v8
Nein,
ich
bezweifle,
dass
hier
viele
speziell
Amerikaner
mögen.
No,
I
don't
think
most
of
the
people
here
like
Americans
particularly.
OpenSubtitles v2018
Die
Transportmittel
sind
zur
Verdeutlichung
hier
nicht
speziell
gezeigt.
For
reasons
of
clarity
the
transporting
means
are
not
shown
here
specifically.
EuroPat v2
Neben
den
monomeren
Silanen
sind
hier
speziell
die
Derivate
des
Poly-(methlwasserstoff)-siloxans
zu
nennen.
Apart
from
monomeric
silanes,
specific
mention
is
made
of
the
derivatives
of
poly(methylhydrogen)siloxane.
EuroPat v2
Neben
den
monomeren
Silanen
sind
hier
speziell
die
Derivate
des
Poly-(methylwasserstoff)-siloxans
zu
nennen.
Apart
from
monomeric
silanes,
specific
mention
is
made
of
the
derivatives
of
poly(methylhydrogen)siloxane.
EuroPat v2
Ehrlich
gesagt,
komme
ich
sehr
gerne
hier
rüber,
speziell
nach
Regen.
The
truth
is,
I
like
coming
over
here,
especially
after
it
rains.
OpenSubtitles v2018
Welchen
Beitrag
kann
die
internationale
Zusammenarbeit
–
und
hier
speziell
Deutschland
–
leisten?
What
contribution
can
be
made
by
international
cooperation
actors
and
Germany
in
particular?
ParaCrawl v7.1
Dabei
verrät
sie
ihre
Lieblingstour
und
warum
Laufen
hier
so
speziell
ist.
She
revealed
her
favourite
route
to
us
and
why
running
here
is
such
a
special
experience.
ParaCrawl v7.1
Hier
finden
Sie
speziell
für
Ihre
eigene
Situation
die
optimale
Lösung.
Here
you
will
find
the
correct
solution
for
your
specific
situation.
ParaCrawl v7.1
Ähnlich
verhält
es
sich
in
der
Cloud
und
hier
speziell
bei
OpenStack.
It’s
similarly
in
the
cloud
and
here
specifically
with
OpenStack.
ParaCrawl v7.1
Primär
davon
betroffen
sind
Lebensversicherungen
und
hier
speziell
das
Einmalerlagsgeschäft.
This
primarily
affects
life
insurance
and
in
particular,
single
premium
businesses.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Mix
macht
das
Laufen
hier
so
speziell
für
mich.
It's
this
mix
that
makes
running
here
so
special
for
me.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
speziell
hergestellte
Filmsequenzen
und
Computeranimationen
als
Vorlage
benötigt.
Here,
specially
produced
film
sequences
or
computer
animations
are
required
as
a
template.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
es
speziell
amino-
und
amidofunktionelle
Systeme,
die
breite
Verwendung
finden.
Here
there
are
especially
amino-functional
and
amido-functional
systems
which
find
broad
use.
EuroPat v2
Die
Module
5
sind
hier
speziell
als
rahmenlose
Module
gewählt.
The
modules
5
are
here
configured
as
frameless
modules.
EuroPat v2
Der
Querschnitt
der
Aussparungen
17
ist
hier
speziell
keil-
oder
dreieckförmig.
In
particular,
the
cross-section
of
the
recesses
17
can
be
wedge-shaped
or
triangular.
EuroPat v2
Als
Basismaterial
ist
auch
hier
speziell
Polyurethan
genannt.
The
base
material
specified
here,
again,
is
polyurethane.
EuroPat v2
Hier
sei
speziell
die
Gruppe
der
Dialdehyde
(wie
z.B.
Glyoxal)
erwähnt.
Here,
the
group
of
dialdehydes
(e.g.
glyoxal)
is
mentioned
in
particular.
EuroPat v2
Oft
sind
diese
separaten
Abverkäufe
und
Sie
sollten
speziell
hier
aussehen.
Often
these
sales
are
separated
and
you
need
to
search
specifically
for
this.
CCAligned v1
Hier
kommen
wir
speziell
zur
Situation
der
Kleinstaaten.
This
brings
us
to
the
peculiar
position
of
the
“small
nation.”
ParaCrawl v7.1