Übersetzung für "Hier bitte" in Englisch

Also durcheilen Sie hier bitte alles, was Sie mögen.
So rush through what you like here.
Europarl v8

Ich bitte hier um getrennte Abstimmung.
I would like to ask for a split vote in this case.
Europarl v8

Auch hier bitte ich, die Kirche im Dorf zu lassen!
Let us not get carried away here!
Europarl v8

Ich bitte hier noch einmal eingehend um Unterstützung.
This, again, I ask you to support.
Europarl v8

Ich bitte hier die Haushälter um Unterstützung.
I hope the Committee on Budgets will back us on this.
Europarl v8

Zum Vergleichen bzw. Zusammenführen von Ordnern lesen Sie bitte hier weiter.
For directory comparison and merge you can continue to read here.
KDE4 v2

Und können sie sich hier drüben hinsetzen, bitte.
And can you take a seat right over here for me, if you don't mind.
TED2013 v1.1

Würdest du hier bitte deinen Namen schreiben?
Would you please write your name here?
Tatoeba v2021-03-10

Bleibt nicht hier, Prinzessin, ich bitte Euch.
Do not stay here, Princess, I beseech you.
Salome v1

Andyvphil, falls Sie heute hier sind, ich bitte um Entschuldigung.
Apologies, Andyvphil, if you're here today.
TED2013 v1.1

Bitte hier den Größt- und Kleinstwert für jede Variante eintragen.
Please fill in here the upper and lower values for each variant.
TildeMODEL v2018

Für einen Überblick über diesen neuen Dienst klicken Sie bitte hier.
For an overview of the new service, please click here
TildeMODEL v2018

Hersteller von Zubereitungen geben hier bitte jeden einzelnen Bestandteil der Zubereitung an.
Producers of preparations should use this form to report on each preparation constituent.
DGT v2019

Für die ausführliche Tagesordnung der Sitzung klicken Sie bitte hier .
For the full meeting agenda click here .
TildeMODEL v2018

Für weitere Informationen über die Erweiterung und den AV-Sektor klicken Sie bitte hier :
For more information about enlargement and audio-visual, please click here :
TildeMODEL v2018

Für weitere Informationen über die handelspolitischen Instrumente der EU klicken Sie bitte hier :
For further information on EC trade policy instruments, please click here :
TildeMODEL v2018

Für weitere Informationen über MRA bitte hier klicken:
For further information on MRAs please click here :
TildeMODEL v2018

Miss Eberli, warten Sie bitte hier, bis wir zurückkommen.
Miss Eberli, will you please wait here till we return? Thank you.
OpenSubtitles v2018

Lassen sie mich hier bitte aussteigen.
Let me out up here, will you?
OpenSubtitles v2018

Ich hab Angst, lass uns von hier fortgehen, bitte.
Terry, I'm frightened. Let's get out of here, please.
OpenSubtitles v2018

Terry lass uns von hier fortgehen, bitte, Terry.
Please, Terry, some place where we can live in peace.
OpenSubtitles v2018

Wenn sich die Wehrpflichtigen bitte hier drüben versammeln.
Would all the draftees assemble over here, please.
OpenSubtitles v2018

Mrs Preston, nehmen Sie bitte hier Platz.
Mrs Preston, would you sit over here?
OpenSubtitles v2018