Übersetzung für "Heute gibt es" in Englisch
Heute
gibt
es
keine
Probleme
mit
der
Produktion,
Herr
Kommissar
Fischler.
There
are
currently
no
problems
with
production,
Commissioner.
Europarl v8
Heute
gibt
es
diese
Mehrheit
nicht.
Today,
that
majority
does
not
exist.
Europarl v8
Bei
der
heute
geführten
Aussprache
gibt
es
für
mich
noch
drei
wichtige
Punkte.
There
are
three
important
points
in
this
debate,
in
my
opinion.
Europarl v8
Bis
heute
gibt
es
noch
keine
wirkliche
inhaltliche
Übereinstimmung.
Up
to
now
there
has
been
no
real
content-based
consensus.
Europarl v8
Heute
gibt
es
außerhalb
der
Regierungsstrukturen
keine
Dauerbeschäftigung
-
alle
haben
nur
Einjahresverträge.
Today
there
is
no
permanent
employment
outside
government
structures
-
everybody
works
on
one-year
contracts
only.
Europarl v8
Heute
gibt
es
diese
Camps
nicht
mehr.
Today,
those
camps
no
longer
exist.
Europarl v8
Heute
gibt
es
mehr
arme
Menschen
in
der
Europäischen
Union.
Today,
there
are
more
poor
people
in
the
European
Union.
Europarl v8
Heute
gibt
es
Abgeordnete,
die
viermal
mehr
oder
viermal
weniger
verdienen.
Today
there
are
MEPs
who
are
earning
four
times
more
or
four
times
less.
Europarl v8
Und
seit
heute
gibt
es
eine
neue
Krise,
nämlich
in
Armenien.
And,
as
of
today,
a
new
crisis
has
evolved,
namely
in
Armenia.
Europarl v8
Heute
gibt
es
keinen
lokal
begrenzten
Lebensmittelmarkt
mehr.
Today
we
no
longer
have
a
local
market
for
food.
Europarl v8
Heute
gibt
es
auch
noch
andere
Probleme.
Today,
we
have
other
problems
as
well.
Europarl v8
Wir
wissen
heute,
es
gibt
vermehrt
Leukämie-Fälle.
We
know
today
that
there
are
numerous
cases
of
leukaemia.
Europarl v8
Heute
gibt
es
Hoffnungen
an
beiden
Fronten.
Today
there
is
cause
for
hope
on
both
these
fronts.
Europarl v8
Herr
Lamy
hat
heute
gesagt,
es
gibt
eine
Analyse.
Today,
Commissioner
Lamy
said
that
such
an
analysis
exists.
Europarl v8
Ab
heute
nun
gibt
es
eine
Vorschrift.
Well,
today,
there
is
legislation.
Europarl v8
Heute
gibt
es
im
Vergleich
zu
1970
nur
zwei
weitere
Staaten
mit
Kernwaffenprogrammen…
Today
there
are
only
two
more
states
with
nuclear
weapon
programmes
than
there
were
in
1970...
Europarl v8
Fünftens,
bis
heute
gibt
es
in
China
zahlreiche
Hindernisse
für
europäische
Firmen.
Fifthly,
there
are
to
this
day
in
China
many
obstacles
to
European
firms.
Europarl v8
Heute
gibt
es
50
Mal
mehr.
Today,
there
are
50
times
that
many.
Europarl v8
Heute
gibt
es
das
nicht,
heute
ist
das
nicht
möglich.
Today
this
does
not
exist,
it
is
not
possible.
Europarl v8
Heute
gibt
es
dort
Pressefreiheit
und
leistungsfähigere
demokratische
Institutionen.
Today
Ukraine
has
media
freedom
and
more
efficient
democratic
institutions.
Europarl v8
Bis
heute
gibt
es
120
derartige
Abkommen.
To
date,
120
agreements
of
this
kind
have
been
concluded.
Europarl v8
Doch
heute
gibt
es
sie
nicht
mehr.
But
it
is
not
appropriate
now.
Europarl v8
Bis
heute
gibt
es
eine
derartige
Ausbildung
nur
in
zwei
Mitgliedstaaten.
So
far
only
two
Member
States
have
this
kind
of
training.
Europarl v8
Heute
gibt
es
diese
Rechtsgrundlage
jedoch
nicht.
It
does
not
currently
have
one,
however.
Europarl v8
Heute
gibt
es
dort
keine
einzige
Vertragswerkstatt
mehr.
Now,
no
such
services
can
be
provided.
Europarl v8
Wie
wir
heute
gehört
haben,
gibt
es
da
Sicherheitsprobleme.
There
are
security
issues,
as
we
have
heard
today.
Europarl v8
Auch
heute
noch
gibt
es
Beispiele
für
beklagenswerte
Intoleranz
in
Deutschland.
There
are
still
examples
of
lamentable
intolerance
in
Germany
today.
Europarl v8
Heute
gibt
es
keine
neuen
oder
alten
Mitglieder.
There
are
no
new
or
old
members
today.
Europarl v8
Heute
gibt
es
auch
für
den
altersgerechten
Umbau
Spezialisten.
Nowadays
there
are
specialists
in
renovation
to
suit
the
needs
of
the
elderly.
WMT-News v2019