Übersetzung für "Herumfliegende teile" in Englisch
Durch
die
Verwendung
von
Holz
werden
Schäden
durch
herumfliegende
Teile
der
Berstscheibe
vermieden.
Damage
on
account
of
flying
parts
of
the
rupture
disk
is
avoided
on
account
of
the
use
of
wood.
EuroPat v2
Die
Vorderseite
der
Fahrerkabine
8
ist
zusätzlich
noch
durch
einen
Drahtkorb
32
gegen
herumfliegende
Teile
geschützt.
The
front
surface
of
the
said
cabin
is
also
protected
against
flying
objects
by
a
wire
basket
32.
EuroPat v2
Noch
höhere
Anforderungen
an
die
mechanische
Festigkeit
entstehen
dadurch,
daß
eine
Gefährdung
durch
berstende
oder
herumfliegende
Teile
auch
bei
einer
Selbstentzündung
des
Gasgenerators
aufgrund
einer
außergewöhnlichen
Erhitzung,
insbesondere
bei
einem
Brand
des
Kraftfahrzeugs,
ausgeschlossen
werden
soll.
Still
higher
requirements
of
the
mechanical
strength
result
from
the
fact
that
any
danger
due
to
bursting
or
flying
parts
is
to
be
excluded,
even
on
self-ignition
of
the
gas
generator
due
to
unusual
heating,
in
particular
when
the
motor
vehicle
catches
fire.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Antriebsvorrichtung
der
eingangs
angegebenen
Art
dahingehend
weiterzubilden,
daß
bei
einer
grundlegenden
Konstruktion
und
Dimensionierung,
die
gegenüber
einer
für
mäßige
Betriebstemperaturen
ausgelegten
Ausführung
unverändert
ist,
jede
Gefährdung
durch
berstende
oder
herumfliegende
Teile
auch
dann
ausgeschlossen
ist,
wenn
die
Vorrichtung
bis
auf
die
Selbstentzündungstempe
ratur
des
Gasgenerators
erhitzt
wird.
The
present
invention
provides
a
drive
device
for
restraining
systems
which
includes
a
pyrotechnical
gas
generator
and
wherein
the
basic
design
and
dimensioning
is
unchanged
compared
with
a
construction
designed
for
moderate
operating
temperature,
any
danger
from
bursting
or
flying
parts
being
nevertheless
excluded
even
when
the
device
is
heated
to
the
self-igniting
temperature
of
the
gas
generator.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
jeglicher
Gefährdung
durch
berstende
oder
herumfliegende
Teile
bei
einer
übermäßigen
Erhitzung
der
Vorrichtung,
bei
welcher
der
Gasgenerator
14
seine
Selbstentzündungs
temperatur
erreicht,
ist
die
Vorrichtung
mit
einem
Entlastungsweg
ausgestattet,
der
aber
erst
dann
freigegeben
wird,
wenn
eine
Temperatur
erreicht
ist,
die
deutlich
oberhalb
der
Grenze
des
normalen
Betriebstemperaturbereiches
liegt.
To
avoid
any
danger
by
bursting
or
flying
parts
on
heating
of
the
device
to
an
extent
that
the
gas
generator
14
reaches
its
self-ignition
temperature
the
device
is
provided
with
a
relief
path
which
however
is
only
freed
when
a
temperature
is
reached
which
lies
appreciably
above
the
limit
of
the
normal
operating
temperature
range.
EuroPat v2
Verschmutzungen
oder
Beschädigungen
des
Reflektors
werden
durch
Staub,
Schmutzbelag
oder
im
Rotorbereich
herumfliegende
gelöste
Teile
verursacht,
die
unterschiedliche
Ursache
aufweisen
können.
Soiling
of
or
damage
to
the
reflector
are
caused
by
dust,
deposits
of
dirt
or
detached
parts
flying
around
in
the
rotor
area,
which
can
have
various
causes.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde
eine
Einrichtung
zum
Schutz
der
Besatzung
eines
militärischen
Fahrzeugs
bei
Minenexplosion
zu
schaffen,
die
trotz
der
bei
Minenexplosion
auftretenden
Durchwölbung
des
Fahrzeuginnenbodens
die
Fahrzeuginsassen
vor
einer
Verletzung
der
Füße
oder
einer
Verletzung
durch
herumfliegende
Teile
schützt.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
offers
a
solution
to
the
challenge
of
providing
an
arrangement
for
the
protection
of
the
crew
of
a
military
vehicle
in
the
event
of
a
mine
explosion
which,
in
spite
of
the
resulting
inward
bowing
or
deflection,
protects
the
vehicle
inhabitants
from
a
foot
injury
or
an
injury
due
to
material
flying
around.
EuroPat v2
Unsere
branchenführenden
Produkte
bieten
spezialisierten,
bewährten
Schutz
gegen
Chemikalienspritzer,
herumfliegende
Teile,
Schwebstaub
und
gefährliche
Strahlung.
Our
industry-leading
products
provide
specialized,
proven
protection
against
chemical
splash,
flying
objects,
airborne
particles,
and
harmful
radiation.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
richtig
Spaß
in
Polizeiwagen
und
den
Verkehr
zu
krachen,
um
das
Splittern
und
die
Deformation
der
Wagen
und
herumfliegende
Teile
zu
sehen.
It's
fun
crashing
into
cops
and
traffic,
as
you
can
see
deforming
and
splattering
the
cars
and
pieces
flying
around.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
keine
Teile
herumfliegen.
No
moving
parts.
OpenSubtitles v2018
Die
Stabilisierung
bzw.
die
dazugehörige
Konstruktion
ist
dabei
in
der
Lage,
in
allen
Richtungen
frei
beweglich
zu
sein,
so
dass
trotz
Abscherbolzen,
keine
Teile
herumfliegen,
die
Konstruktion
in
ihrer
Funktion
intakt
bleibt
und
nur
der
Bolzen
nachgerüstet
wird.
The
stabilization
and
the
associated
design
are,
in
this
case,
able
to
move
freely
in
all
directions
so
that,
despite
the
shear
bolts,
no
parts
will
fly
off,
the
structure
remains
intact
in
its
function,
and
only
the
bolt
is
retrofitted.
EuroPat v2