Übersetzung für "Herumfliegende teile" in Englisch

Durch die Verwendung von Holz werden Schäden durch herumfliegende Teile der Berstscheibe vermieden.
Damage on account of flying parts of the rupture disk is avoided on account of the use of wood.
EuroPat v2

Die Vorderseite der Fahrerkabine 8 ist zusätzlich noch durch einen Drahtkorb 32 gegen herumfliegende Teile geschützt.
The front surface of the said cabin is also protected against flying objects by a wire basket 32.
EuroPat v2

Noch höhere Anforderungen an die mechanische Festigkeit entstehen dadurch, daß eine Gefährdung durch berstende oder herumfliegende Teile auch bei einer Selbstentzündung des Gasgenerators aufgrund einer außergewöhnlichen Erhitzung, insbesondere bei einem Brand des Kraftfahrzeugs, ausgeschlossen werden soll.
Still higher requirements of the mechanical strength result from the fact that any danger due to bursting or flying parts is to be excluded, even on self-ignition of the gas generator due to unusual heating, in particular when the motor vehicle catches fire.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Antriebsvorrichtung der eingangs angegebenen Art dahingehend weiterzubilden, daß bei einer grundlegenden Konstruktion und Dimensionierung, die gegenüber einer für mäßige Betriebstemperaturen ausgelegten Ausführung unverändert ist, jede Gefährdung durch berstende oder herumfliegende Teile auch dann ausgeschlossen ist, wenn die Vorrichtung bis auf die Selbstentzündungstempe ratur des Gasgenerators erhitzt wird.
The present invention provides a drive device for restraining systems which includes a pyrotechnical gas generator and wherein the basic design and dimensioning is unchanged compared with a construction designed for moderate operating temperature, any danger from bursting or flying parts being nevertheless excluded even when the device is heated to the self-igniting temperature of the gas generator.
EuroPat v2

Zur Vermeidung jeglicher Gefährdung durch berstende oder herumfliegende Teile bei einer übermäßigen Erhitzung der Vorrichtung, bei welcher der Gasgenerator 14 seine Selbstentzündungs temperatur erreicht, ist die Vorrichtung mit einem Entlastungsweg ausgestattet, der aber erst dann freigegeben wird, wenn eine Temperatur erreicht ist, die deutlich oberhalb der Grenze des normalen Betriebstemperaturbereiches liegt.
To avoid any danger by bursting or flying parts on heating of the device to an extent that the gas generator 14 reaches its self-ignition temperature the device is provided with a relief path which however is only freed when a temperature is reached which lies appreciably above the limit of the normal operating temperature range.
EuroPat v2

Verschmutzungen oder Beschädigungen des Reflektors werden durch Staub, Schmutzbelag oder im Rotorbereich herumfliegende gelöste Teile verursacht, die unterschiedliche Ursache aufweisen können.
Soiling of or damage to the reflector are caused by dust, deposits of dirt or detached parts flying around in the rotor area, which can have various causes.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde eine Einrichtung zum Schutz der Besatzung eines militärischen Fahrzeugs bei Minenexplosion zu schaffen, die trotz der bei Minenexplosion auftretenden Durchwölbung des Fahrzeuginnenbodens die Fahrzeuginsassen vor einer Verletzung der Füße oder einer Verletzung durch herumfliegende Teile schützt.
SUMMARY OF THE INVENTION The present invention offers a solution to the challenge of providing an arrangement for the protection of the crew of a military vehicle in the event of a mine explosion which, in spite of the resulting inward bowing or deflection, protects the vehicle inhabitants from a foot injury or an injury due to material flying around.
EuroPat v2

Unsere branchenführenden Produkte bieten spezialisierten, bewährten Schutz gegen Chemikalienspritzer, herumfliegende Teile, Schwebstaub und gefährliche Strahlung.
Our industry-leading products provide specialized, proven protection against chemical splash, flying objects, airborne particles, and harmful radiation.
ParaCrawl v7.1

Es macht richtig Spaß in Polizeiwagen und den Verkehr zu krachen, um das Splittern und die Deformation der Wagen und herumfliegende Teile zu sehen.
It's fun crashing into cops and traffic, as you can see deforming and splattering the cars and pieces flying around.
ParaCrawl v7.1

Es werden keine Teile herumfliegen.
No moving parts.
OpenSubtitles v2018

Die Stabilisierung bzw. die dazugehörige Konstruktion ist dabei in der Lage, in allen Richtungen frei beweglich zu sein, so dass trotz Abscherbolzen, keine Teile herumfliegen, die Konstruktion in ihrer Funktion intakt bleibt und nur der Bolzen nachgerüstet wird.
The stabilization and the associated design are, in this case, able to move freely in all directions so that, despite the shear bolts, no parts will fly off, the structure remains intact in its function, and only the bolt is retrofitted.
EuroPat v2