Übersetzung für "Herrscher über" in Englisch

So „überlebt“ Hamlet und wird Herrscher über Dänemark.
"Hamlet, Prince of Denmark".
Wikipedia v1.0

Der Mensch wird als Herrscher über die Natur eingesetzt.
This leaves the question of when these works were created.
Wikipedia v1.0

Jahrhunderts ist der Illyrer Ballaios als Herrscher über Risan bekannt.
In the mid-15th century, Risan was referred to as a town of Herceg Stjepan.
Wikipedia v1.0

Er will den Staatenbund unterwerfen und sich zum Herrscher über die Galaxis aufschwingen.
He is the head of the Omega Space Police and the husband of the President of the Confederation.
Wikipedia v1.0

Wir müssen die Herrscher über diese Technologie sein und nicht ihre Diener.
We have to be the master of this technology, not its servant.
TED2020 v1

Die Sieger waren Herrscher über ein Reich von Ratten.
The victors stood guard over a kingdom of rats.
OpenSubtitles v2018

Ich allein bin der Herrscher über den Staat und das Heer...
I alone am master of state and the army.
OpenSubtitles v2018

Zum Dank würde dich mein Volk zum Herrscher über dieses System machen.
And in gratitude, my people would give you the complete rule of this system.
OpenSubtitles v2018

Bist du ein Herrscher über alle unsere Gedanken?
Are you an emperor who rules over all our thoughts?
OpenSubtitles v2018

Mein Nachfolger wird der fähigste Herrscher über Ägypten werden.
The man best able to rule Egypt will follow me.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt bin ich der Schah Herrscher über alles was du siehst.
And now I am the Shah, ruler of all you see.
OpenSubtitles v2018

So wurde er Herrscher über Dilerkot.
That was his master-plan to rule over Dilerkot.
OpenSubtitles v2018

Dank mir wirst du eines Tages der Herrscher über halb Europa sein.
Thanks to your father, you are going to rule half of Europe!
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch kein Herrscher über ein Land.
I do not reign over a country.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Herrscher über New York!
I want to rule New York!
OpenSubtitles v2018

Damit sind Sie Herrscher über Ihren neuen Körper.
So you remain in charge of your bodies.
OpenSubtitles v2018

Zeus wurde zum Herrscher über den Himmel,
Zeus became king of the heavens.
OpenSubtitles v2018

Der Nukamama-Konzern soll seinen Willen bekommen, und ich werde Herrscher über alles.
The Nuke-A-Mama Corporation shall get their wish, And I shall become supreme ruler.
OpenSubtitles v2018

Scheinbar werden Sie Herrscher über uns alle werden.
Apparently, you are going to rule us all.
OpenSubtitles v2018

Wieder einmal werden die Sith die Herrscher über die Galaxis sein.
Once more the Sith will rule the galaxy!
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein mächtiger Herrscher über Raum und Zeit, Mr. Carter.
I'm the all-powerful ruler of time and space, Mr. Carter.
OpenSubtitles v2018

Der Herrscher über Thessalien trägt dieses Zepter.
The ruler of Thessaly carries this scepter.
OpenSubtitles v2018

Apollo ist der Herrscher über die Sonne.
Apollo is master of the sun.
OpenSubtitles v2018