Übersetzung für "Herausforderung meistern" in Englisch

Wir in der Europäischen Union müssen diese Herausforderung meistern.
We in the European Union have a responsibility to rise to that challenge.
Europarl v8

Wir können also zusammenarbeiten, um diese wichtige Herausforderung zu meistern.
We can therefore work together to meet this major challenge.
Europarl v8

Gemeinsam müssen wir diese Herausforderung meistern.
We must work together if we are to meet this challenge.
Europarl v8

Freundschaft ist das Herzstück im Kampf, um diese Herausforderung zu meistern.
Friendship lies at the heart of the battle to meet this challenge.
WMT-News v2019

Dies wird den Mitgliedstaaten dabei helfen, die demografische Herausforderung zu meistern.
This will assist Member States in addressing the demographic challenge.
DGT v2019

Ich bin überzeugt, dass wir diese Herausforderung meistern können.
I am convinced that we can meet this challenge.
TildeMODEL v2018

Die ENISA muss diese Herausforderung meistern.
This is the challenge that the ENISA is set up to meet.
TildeMODEL v2018

Wir sind davon überzeugt, daß die Europäer diese Herausforderung meistern werden.
We are convinced that Europeans will meet this challenge.
EUbookshop v2

Ich bin sicher, daß wir diese statistische Herausforderung meistern werden.
"I am positive we shall rise to the statistical challenge.
EUbookshop v2

Gemeinsam werden wir diese Herausforderung meistern.
We will meet the challenge together.
Europarl v8

Nur beide Länder gemeinsam können diese Herausforderung meistern.
Only if these two countries work together can this challenge be mastered.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie das Zeug, diese Herausforderung zu meistern?
Ready to rise through the ranks?
ParaCrawl v7.1

Mit herkömmlichen CNC-Dreh-/Fräsmaschinen wäre diese Herausforderung kaum zu meistern.
It would be practically impossible to overcome this challenge with traditional CNC lathes / milling machines.
ParaCrawl v7.1

Wir bilden Sie aus um diese Herausforderung zu meistern.
We will train you to meet this challenge.
CCAligned v1

Diese Herausforderung meistern wir mit Erfahrung, Kreativität und Fachkenntnis:
We cope the challenge with know how, creativity and experience:
CCAligned v1

Energiespeicher stellen eine Maßnahme dar, diese Herausforderung zu meistern.
Energy storage is one measure to overcome this challenge.
ParaCrawl v7.1

Kannst du diese Herausforderung meistern und bis zum Ende durchziehen?
Can you master this challenge and pull through to the very end?
ParaCrawl v7.1

Mit der Beratung durch unser erfahrenes Team werden Sie fast jede Herausforderung meistern.
With our experienced team to advise you, you will be able to address almost any challenge.
ParaCrawl v7.1

Zusatzaggregate um jede Herausforderung zu meistern.
Additional equipment to meet every challenge.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie diese Herausforderung zu meistern, werden Sie die Ebene zu gewinnen.
If you meet this challenge, you will win the level.
ParaCrawl v7.1

Was hat Dich motiviert, diese Herausforderung zu meistern?
What motivated you to overcome the challenge?
ParaCrawl v7.1

Aus Sicht der Infrastruktur gibt es verschiedene Möglichkeiten, diese Herausforderung zu meistern.
From an infrastructure perspective, there are a number of ways to cope with this challenge.
ParaCrawl v7.1

Kann die Sportartikelindustrie diese Herausforderung alleine meistern?
Can the sporting goods industry overcome this challenge alone?
ParaCrawl v7.1