Übersetzung für "Herausforderung gestellt" in Englisch
Der
Mensch
hat
sich
zu
allen
Zeiten
dieser
Herausforderung
gestellt.
Man
has
always
risen
to
this
challenge.
Europarl v8
Zweifelsohne
werden
sich
die
Mitgliedstaaten
vor
eine
Herausforderung
gestellt
stehen.
Member
States
will
undoubtedly
face
a
challenge.
Europarl v8
Die
Wirtschaftspolitik
sieht
sich
vor
die
komplexe
Herausforderung
gestellt,
diese
Wachstumshemmnisse
anzugehen.
Economic
policy
is
confronted
with
a
complex
challenge
of
addressing
these
growth
constraints.
TildeMODEL v2018
Eine
Reihe
europäischer
Postbetreiber
hat
sich
erfolgreich
der
Herausforderung
gestellt.
A
number
of
European
postal
companies
have
risen
to
the
challenge.
TildeMODEL v2018
Diese
Stellungnahme
habe
sie
vor
eine
beträchtliche
Herausforderung
gestellt.
Drawing-up
the
opinion
had
been
a
considerable
challenge.
TildeMODEL v2018
Sie
haben
sich
mit
bemerkenswerter
Geschwindigkeit
der
Herausforderung
des
Euro
gestellt.
Your
speed
in
responding
to
the
challenge
posed
by
the
euro
was
remarkable.
TildeMODEL v2018
Luke
hat
sich
jeder
Herausforderung
gestellt.
Luke
never
passed
up
a
challenge
in
his
life.
OpenSubtitles v2018
Mehrere
von
der
Stiftung
in
Angriff
angenommene
Projekte
haben
sich
dieser
Herausforderung
gestellt.
Several
projects,
activated
by
the
Foundation,
have
confronted
the
challenge
and,
recently,
urban
planners
from
all
Member
States
were
brought
together
in
Seville
to
pool
their
efforts
and
knowledge.
EUbookshop v2
In
Europa
beispielsweise
haben
sich
sehr
wenige
Institute
und
Raumordnungsbehörden
dieser
Herausforderung
gestellt.
In
Europe,
for
example,
very
few
institutes
and
planning
authorities
have
accepted
the
challenge
to
embrace
the
technology.
EUbookshop v2
Die
Gemeinschaft
"De
Boogerd"
in
Hoorn
hat
sich
dieser
Herausforderung
gestellt.
The
"De
Boogerd"
community
in
Hoorn
has
risen
to
the
challenge.
EUbookshop v2
Dieser
Herausforderung
muss
sich
gestellt
werden!
The
challenge
must
be
met!
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
hat
sich
dieser
Herausforderung
gestellt.
The
commission
has
met
this
challenge.
ParaCrawl v7.1
Es
enthält
die
zweiten
Geschichten
auf
die
Herausforderung
gestellt.
It
contains
the
second
stories
submitted
to
the
challenge.
ParaCrawl v7.1
Der
Platz
ist
begrenzt
und
die
Ingenieure
werden
so
vor
eine
Herausforderung
gestellt.
Space
is
very
limited
and
engineers
have
to
accept
this
challenge.
ParaCrawl v7.1
Das
hauseigene
Kreativteam
hat
sich
der
Herausforderung
gestellt.
Our
in-house
creative
team
set
itself
the
challenge.
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
haben
uns
dieser
Herausforderung
gestellt.
But
we
tackled
this
challenge.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Bundeswehr
hat
sich
der
Herausforderung
der
Transformation
gestellt.
The
Bundeswehr
has
also
faced
the
challenge
of
transformation.
ParaCrawl v7.1
Schon
kurz
nach
seiner
Genesung
hat
David
Purley
sich
erneut
der
Herausforderung
gestellt.
Already
shortly
after
his
recovery
David
Purley
had
accepted
the
challenge
again.
ParaCrawl v7.1
Als
Bauherr
hat
sich
Florian
Werner
mit
einem
Kulturbau
einer
neuen
Herausforderung
gestellt.
As
the
owner,
Florian
Werner
had
to
face
up
to
a
whole
new
challenge
with
a
cultural
building.
ParaCrawl v7.1
Nun,
das
scheint
Euch
vor
keine
große
Herausforderung
gestellt
zu
haben.
Well
that
didn't
seem
to
be
much
of
a
challenge
for
you.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
hat
sich
dieser
Herausforderung
gestellt.
The
EU
has
stepped
up
to
that
challenge.
ParaCrawl v7.1
Sauer
hat
sich
dieser
Herausforderung
gestellt.
Sauer
has
set
itself
this
challenge.
ParaCrawl v7.1
Siemens
Mobility
hat
sich
dieser
Herausforderung
gestellt.
And
Siemens
Mobility
has
risen
to
the
challenge.
ParaCrawl v7.1
Fiat
hat
sich
dieser
Herausforderung
gestellt”,
erklärte
Dario
Scannapieco.
Fiat
has
risen
to
this
challenge”,
declared
MrScannapieco.
ParaCrawl v7.1
Die
NATO
hat
sich
dieser
Herausforderung
gestellt.
NATO
stepped
up
to
that
challenge.
ParaCrawl v7.1