Übersetzung für "Herangezogen wurden" in Englisch

Nachstehend sind die Dokumente aufgeführt, die zur Erstellung des Entwurfs herangezogen wurden:
Those courses can be implemented in any time sequence.
DGT v2019

Da verschiedene Datenquellen herangezogen wurden, sind die Daten nur bedingt vergleichbar.
Different data sources are used, which diminishes comparability.
TildeMODEL v2018

Herangezogen wurden insbesondere die folgenden Methodik-Leitfäden:
Specifically, the methodology guides considered were:
TildeMODEL v2018

Es wurde auch präzisiert, dass nur Inlandsverkäufe an unabhängige Unternehmen herangezogen wurden.
It is also specified that only domestic sales to unrelated companies were used.
DGT v2019

Wenn Daten aus anderen Quellen herangezogen wurden, ist dies ausdrücklich vermerkt.
Where data from other sources is used, this is indicated separately.
TildeMODEL v2018

Nationale Quellen wurden herangezogen, um etwaige Lücken zu schließen.
National sources were used to fill gaps where needed.
EUbookshop v2

Auch Messungen mit dem Weltraumteleskop Hubble (NASA /ESA) wurden herangezogen.
Previous results from observations with the NASA /ESA Hubble Space Telescope were also used.
ParaCrawl v7.1

Die zur Ermittlung der TIX-Werte herangezogen Daten wurden der vorliegenden Literatur entnommen.
The data drawn on for the determination of the TIX values have been taken from the literature available.
ParaCrawl v7.1

Herangezogen wurden sämtliche zu den genannten Festivals eingereichte deutsche Produktionen und Koproduktionen.
All of the German productions and coproductions submitted to the above named festivals were included in the survey.
ParaCrawl v7.1

Herangezogen wurden dafür eben die bereits erwähnten Parameter Alter, Geschlecht und Fahraktivität.
The basic parameters contemplated by the study were age, gender and driving activity.
ParaCrawl v7.1

Diese Daten wurden herangezogen, um die Sicherheit des Methanolkonsums zu unterstützen.
This data was presumed to support the safety of methanol consumption.
ParaCrawl v7.1

Allerdings konzipiert er andere Kontexte als diejenigen, die hier herangezogen wurden.
However, the contexts that he has in mind differ from those used here.
ParaCrawl v7.1

Im Anhang finden sich einige Daten, die für die Analyse herangezogen wurden.
The annex provides some of the data used in the analysis.
ParaCrawl v7.1

Der Friedhof war in Archivunterlagen verzeichnet, die bei der Bauplanung aber offensichtlich nicht herangezogen wurden.
The community believed it was not being sufficiently consulted and that respect was not being given to the nature of the discoveries.
Wikipedia v1.0

Die Ergebnisse von drei weiteren Studien wurden herangezogen, um die Anwendung von Janumet zu unterstützen.
The results of three further studies were used to support the use of Janumet.
ELRC_2682 v1

Die Ergebnisse von drei weiteren Studien wurden herangezogen, um die Anwendung von Velmetia zu unterstützen.
The results of three further studies were used to support the use of Velmetia.
ELRC_2682 v1

Die Ergebnisse von drei weiteren Studien wurden herangezogen, um die Anwendung von Ristfor zu unterstützen.
The results of three further studies were used to support the use of Ristfor.
ELRC_2682 v1

Die Ergebnisse von drei weiteren Studien wurden herangezogen, um die Anwendung von Efficib zu unterstützen.
The results of three further studies were used to support the use of Efficib.
ELRC_2682 v1

Herangezogen wurden Informationen aus dem Antrag, Einfuhrstatistiken und andere auf dem Markt verfügbare Angaben.
In this regard, information submitted in the complaint, import statistics and other information available on the market was used.
DGT v2019

Die Dokumentationen der IEA und des IPPC, die herangezogen wurden, sind bereits veröffentlicht.
The documents used from the IEA and the IPCC are public already.
TildeMODEL v2018

Die einkommens­politischen und betrieblichen Auswirkungen werden nicht berücksichtigt, da Ergebnisse mikroökono­mischer Analysen nicht herangezogen wurden.
No account is taken of the effects on rural incomes and the wine industry, since the results of microeconomic analyses have been omitted.
TildeMODEL v2018

Das Statistical Bulletin 2010 umfasst die vollständigen Quelltabellen, die für die statistische Analyse herangezogen wurden.
The 2010 statistical bulletin presents the full set of source tables on which the statistical analysis in the annual report is based.
EUbookshop v2

Die Daten, die für die Untersuchung herangezogen wurden, stammen aus der EU­Arbeitskräfteerhebung.
The data used in the analysis come from the EU Labour Force Survey.
EUbookshop v2