Übersetzung für "Heilen von" in Englisch

Man kann nichts heilen oder vorbeugen, von dessen Existenz man nicht weiss.
You can't cure or prevent what you don't know is there.
TED2013 v1.1

Du sollst ihn heilen und nicht von Chen Kung Fu erzählen.
Just cure him instead of talking about Chen-style kung fu!
OpenSubtitles v2018

Denn bedauerlicherweise versuchten wir dich zu heilen von deiner psychogenen retrograden Amnesie!
Because unfortunately, we were trying to cure your -- Psychogenic retrograde amnesia!
OpenSubtitles v2018

Sie kann Leute heilen - von jeder Krankheit, jedem Leiden.
She can heal people - any illness, any disease.
OpenSubtitles v2018

Wie diese Gendoktoren nur die Grenze von Heilen zu Töten übertreten konnten!
Well, I've changed the solution. How dare genetic doctors cross that line between healing to killing?
OpenSubtitles v2018

Heilen Sie sie von dieser Krankheit.
Relieve her of that unfortunate ailment.
OpenSubtitles v2018

Diese fünf Themen sind direkt zum Heilen von Verwirrung vorgesehen.
These five themes are a direct means for curing delusion.
ParaCrawl v7.1

Die Wasser dieses Springbrunnens wurden für das Heilen von Fiebern benutzt.
The waters of this fountain were used for healing fevers.
ParaCrawl v7.1

Die Kraft zu Heilen ist von Gott und Gott allein.
The power to heal is from God and God alone.
ParaCrawl v7.1

Diese Übungen können aber das Heilen von Wurzelchakra-Blockaden nicht ersetzen.
Nonetheless these exercises cannot replace the healing of blockages in the root chakra.
ParaCrawl v7.1

Alte Bräuche zum Heilen von Kranken werden nach wie vor gepflegt.
Ancient customs for curing patients are still alive.
ParaCrawl v7.1

Die Kraft für das Heilen wird von Generation zu Generation weiter gegeben.
The healing power is passed down from generation to generation.
ParaCrawl v7.1

Spirituelles Heilen wird weltweit von vielen Menschen praktiziert.
Spiritual healing is practised by many people worldwide.
ParaCrawl v7.1

Der Therapiebereich ist ideal für das Heilen von Bewegungsstörungen.
The therapy section is ideal for curing locomotor disorders.
ParaCrawl v7.1

Durch induzierte pluripotente Stammzellen Krankheiten zu heilen, ist Ziel von Micha Drukker.
The aim of Micha Drukker is to provide cures for diseases by means of induced pluripotent stem cells.
ParaCrawl v7.1

Das alte Sprichwort über das Heilen von Gleichem mit Gleichem ist daher bedeutungsvoll.
Thus the old proverb about the healing of like with like assumes significance.
ParaCrawl v7.1

Alte Bräuche zum Heilen von Patienten werden nach wie vor gepflegt.
Ancient customs for curing patients are still alive.
ParaCrawl v7.1

Besonders entworfene infrarote Strahlpunktunterausschüsse heilen das Gewebe von beiden Seiten.
Specially designed infrared radiant panels cure the web from both sides.
ParaCrawl v7.1

Die Geschwüre heilen innerhalb von etwa zwei Wochen.
The sores will heal in about two weeks.
ParaCrawl v7.1

Das Heilen von Narben nähme möglicherweise einige Zeit.
Healing of scars might take some time.
ParaCrawl v7.1

Selbst das Heilen von Wunden hängt von psychischer Energie ab.
Even the healing of wounds depends upon psychic energy.
ParaCrawl v7.1

Die Eindrücke von heilen und unheilen Welten spiegeln sich in meiner Musik wieder.
Impressions of whole and broken worlds are reflected in my music.
ParaCrawl v7.1

Leichte Wunden heilen danach von selbst (Schlafen beschleunigt die Heilung).
Afterwards, light wounds will heal by themselves (sleeping speeds up the healing).
ParaCrawl v7.1

Man benutzt ihn zum Heilen von rheumatischen und dermatologischen Erkrankungen.
It is used in healing rheumatic and dermatological diseases.
ParaCrawl v7.1