Übersetzung für "Hat bewirkt" in Englisch
Die
Berichterstatterin
hat
beträchtliche
Fortschritte
bewirkt.
She
has
made
considerable
progress.
Europarl v8
Fakt
ist
doch,
dass
es
bisher
nichts
bewirkt
hat.
The
fact
remains
that
it
has
not
yet
had
any
effect.
Europarl v8
Der
gute
Daktari
hat
hier
Wunder
bewirkt.
The
good
daktari
has
worked
wonders
here.
OpenSubtitles v2018
Und
er
hat
bewirkt,
dass
auch
ich
nun
einen
teuflischen
Charakter
habe.
It
has
reduced
to
me
to
the
state
that
my
temper's
become
devilish
too.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
etwa
Newmans
Tod,
der
dieses
Wunder
bewirkt
hat?
Is
it
Newman's
death
that
has
caused
this
wonder?
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
wir
bisher
unternommen
haben,
hat
keinen
Unterschied
bewirkt.
Nothing
we've
done
so
far
has
made
any
difference
at
all.
OpenSubtitles v2018
Es
sollte
genau
das
bewirken,
was
es
bewirkt
hat.
It
was
supposed
to
do
just
what
it's
done.
OpenSubtitles v2018
Bezweifle,
dass
das
was
bewirkt
hat.
Doubt
it
did
anything.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
aber
bewirkt,
den
Blutdurst
eine
Zeit
lang
zu
stillen.
What
it
did
do
was
stop
the
bloodlust
for
a
time.
OpenSubtitles v2018
Der
Brief
hat
scheinbar
nichts
bewirkt.
The
letter,
it
seemed,
did
no
good.
OpenSubtitles v2018
Ihre
DNA
könnte
der
X-Faktor
sein,
der
den
Erfolg
bewirkt
hat.
Your
DNA
may
be
the
X
factor
that
made
this
whole
thing
work.
OpenSubtitles v2018
Es
von
Darhk
wegzuholen,
hat
nichts
bewirkt.
Separating
it
from
Darhk
didn't
do
anything.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
eigentlich
eine
Ahnung,
was
dein
total
bescheuerter
Artikel
bewirkt
hat?
Do
you
have
any
idea
what
a
mess
your
article
has
made?
OpenSubtitles v2018
Weil...
dieser
Schlag
genau
das
bewirkt
hat,
was
ich
erhofft
hatte.
Because...
this
slap
has
done
exactly
what
I
hoped.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Behandlung
das
bewirkt
hat,
sehe
ich
das
als
Erfolg
an.
If
this
has
given
him
that,
even
temporarily,
I
consider
it
a
success.
OpenSubtitles v2018
Und
weißt
du
noch,
was
dieser
Leitartikel
bewirkt
hat?
Right,
and
you
remember
what
that
exposé
did
for
circulation?
OpenSubtitles v2018
Dein
Gespräch
mit
Ana
hat
Wunder
bewirkt.
Your
little
speech
to
Ana
worked
like
a
charm.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
das
hat
was
bewirkt.
I
think
that
did
something.
OpenSubtitles v2018
Na,
es
scheint,
es
hat
nicht
bewirkt,
was
sie
wollten.
Well,
I
guess
it
didn't
work
quite
like
they
hoped.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
bewirkt,
dass
du
hierher
gekommen
bist.
I'm
grateful
to
her
for
driving
you
to
California.
OpenSubtitles v2018
Diese
Energieentladung
hat
einen
Subraumverdopplungseffekt
bewirkt.
This
energy
discharge
caused
a
subspace
doubling
effect.
OpenSubtitles v2018
Es
war
etwas
in
ihm
selbst,
dass
das
bewirkt
hat.
It
was
what
was
within
him
that
gave
him
that.
OpenSubtitles v2018