Übersetzung für "Hast mich vergessen" in Englisch
Sie
schrieb:
"Ich
weiß,
Du
hast
mich
vergessen.
And
she
said,
"I
know
you've
forgotten
about
me.
TED2020 v1
Du
hast
sie
mich
vergessen
lassen.
You
made
me
forget
it.
OpenSubtitles v2018
Und
du
hast
mich
auch
nicht
vergessen.
And
you'll
never
forget
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
nicht
vergessen,
Clay?
You
haven't
forgotten
me,
Clay?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
weggegangen
und
hast
mich
vergessen.
You
went
to
California
and
forgot
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
versucht,
mich
zu
vergessen?
You
tried
to
forget
about
me,
huh?
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
hast
du
mich
nicht
vergessen,
Danny.
Hope
you
didn't
forget
about
me,
Danny.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
angerufen,
schon
vergessen?
You
called
me,
remember?
OpenSubtitles v2018
Oder
hast
du
vergessen,
mich
über
irgendetwas
zu
informieren?
Or
maybe
you
forgot
to
inform
me
about
something?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
mich
vergessen
lassen.
You
made
me
forget.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
mich
vergessen
lassen?
You
made
me
forget?
OpenSubtitles v2018
Hey,
du
hast
mich
entführt,
schon
vergessen?
Hey,
you
attacked
me,
remember?
OpenSubtitles v2018
Aber
du
warst
wohl
beschäftigt
mit
deiner
blöden
Sexliste
und
hast
mich
vergessen.
Or
were
you
so
busy
with
your
stupid
scam
list
that
you
forgot
all
about
it?
Cameron,
that's
private.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
mich
nicht
vergessen?
Why
didn't
you
just
leave
me
there?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
vergessen,
wie
sie
alle.
You
forgot
me,
like
all
of
them.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
sie
mich
vergessen
lassen?
You
made
them
forget
me?
OpenSubtitles v2018
Bei
der
hektischen
Planung
dieser
kleinen
Soiree
hast
du
vergessen,
mich
einzuladen.
In
the
madness
of
planning,
you
must've
forgotten
to
invite
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
einfach
so
vergessen.
You've
forgotten
all
about
me!
OpenSubtitles v2018
Und
das
hast
du
mich
nie
vergessen
lassen.
And
you
never
let
me
forget
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
schon,
Du
hast
mich
vergessen
Täubchen.
I
alread
thought,
you
might
have
forgotten
me,
pidgeon.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
mich...
etwa
vergessen?
Are
you
kidding
me?
You've
forgotten?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
doch
nicht
vergessen,
nicht
wahr?
You
haven't
forgotten
me,
have
you?
OpenSubtitles v2018
Simba,
du
hast
mich
vergessen.
Simba,
you
have
forgotten
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
nicht
vergessen,
oder?
You
have
not
forgotten
about
me,
have
you?
OpenSubtitles v2018
Nach
ein
paar
Wochen
hast
du
mich
vergessen.
After
a
couple
of
weeks,
you'll
forget
all
about
me.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
doch
nicht
vergessen,
oder?
Hey,
Mark.
You
didn't
forget
about
me,
did
you?
OpenSubtitles v2018
Eines
hast
du
über
mich
vergessen:
The
one
thing
you
forgot
about
me
is
this:
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
vergessen,
stimmt's?
Forgot
about
me,
didn't
you?
OpenSubtitles v2018