Übersetzung für "Hast du vielleicht" in Englisch
Du
hast
vielleicht
Nerven,
mich
hier
unter
falschem
Vorwand
herzubringen.
You've
got
a
lot
of
nerve
bringing
me
here
under
false
pretenses.
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
vielleicht
Angst
vor
mir?
Are
you,
by
any
chance,
afraid
of
me?
Tatoeba v2021-03-10
Hast
du
vielleicht
mit
ihm
geredet?
Did
you
talk
to
him?
OpenSubtitles v2018
Oder
hast
du
vielleicht
was
dagegen?
Or
is
that
a
problem?
No.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hast
du
Recht,
vielleicht
wir
haben
nichts
gemeinsam.
Maybe
you're
right.
Maybe
we
don't
have
anything
in
common.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
vielleicht
Ideen,
Balu!
You're
lots
of
fun,
Baloo.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
vielleicht
großes
Talent,
aber
nicht
für
Fliegen.
Baby,
you
may
have
a
great
talent,
but
not
for
ties.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
vielleicht
was
Ungewöhnliches
im
Busch
gehört
oder
gesehen?
Paula,
have
you
seen
anything
or
heard
anything
unusual?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
vielleicht
was
gegen
Liebe
am
Nachmittag?
Do
you
have
anything
against
love
in
the
afternoon?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
nicht
vielleicht
'nen
Job
für
mich?
Say,
don't
you
have
a
job
for
me?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
vielleicht
deinen
Kopf
angehauen,
Manuel?
You
sure
you
didn't
bump
your
head,
Manuel?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
vielleicht
Nerven,
dich
jetzt
um
deine
Zukunft
zu
sorgen.
You've
got
a
nerve
worrying
about
your
future
when
we're
in
this
spot.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
vielleicht
einen
Freund
hier,
von
dem
du
nichts
weißt.
You
may
have
a
friend
you
don't
know
you've
got.
OpenSubtitles v2018
Zu
deiner
Frau
hast
du
es
vielleicht.
Who
do
you
trust?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
uns
vielleicht
gerade
das
Leben
gerettet.
You
may
have
just
saved
our
lives.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
vielleicht
auch
eine
neue
Idee,
was?
You
got
new
idea,
maybe,
too,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
denke,
du
hast
vielleicht
einmal
Klavier
spielen
gelernt!
And
to
think
you
learned
to
play
the
piano!
OpenSubtitles v2018
Du
hast
vielleicht
noch
nicht
darüber
nachgedacht,
welche
Möglichkeiten
du
hast.
No,
Morgan
Evans,
you
have
no
duty
to
me.
Your
only
duty
is
to
the
world.
OpenSubtitles v2018
Sag
mal,
hast
du
vielleicht
Angst,
mich
allein
zu
lassen?
Tell
me,
are
you
afraid
of
leaving
me
alone?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
vielleicht
etwas
damit
zu
tun
gehabt?
Perhaps
you
had
something
to
do
with
it?
OpenSubtitles v2018
Und
hast
du
es
vielleicht
nicht
verdient?
And
did
you
deserve
it?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
dir
vielleicht
die
Haare
schneiden
lassen?
Did
you
possibly
get
a
haircut?
OpenSubtitles v2018
Du
hast
vielleicht
einen
Heißhunger,
Kleiner.
You're
all
gut,
you
little
runt.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
vielleicht
gemerkt,
dass
uns
mein
Vater
keinen
Platz
angeboten
hat.
You
may
have
just
noticed,
my
daddy
hasn't
asked
us
to
sit
down.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
vielleicht
einen
Teil
vermietet?
What
do
you
mean?
Just
two
of
us.
OpenSubtitles v2018