Übersetzung für "Handeln nach" in Englisch
Es
gibt
hier
keine
Ausnahmesituationen,
und
wir
handeln
nach
demokratischen
Verfahren.
There
are
no
exceptional
situations
here,
and
we
are
acting
in
accordance
with
democratic
procedures.
Europarl v8
In
vielerlei
Hinsicht
handeln
wir
längst
nach
den
Punkten,
die
er
nannte.
In
many
respects,
we
are
already
acting
in
line
with
the
points
that
he
made.
Europarl v8
Was
das
soziale
Kapitel
angeht,
so
müssen
wir
meiner
Meinung
nach
handeln.
As
for
the
social
chapter,
I
think
that
we
must
act.
Europarl v8
Durch
entschiedenes
und
rechtzeitiges
Handeln
wird
nach
wie
vor
langfristig
Preisstabilität
gewährleistet.
Firm
and
timely
action
continues
to
be
warranted
to
ensure
price
stability
over
the
medium
term.
Europarl v8
Dieser
Verpflichtung
ist
durch
bloßes
Handeln
nach
dem
Gesetz
nicht
genüge
getan.
This
obligation
is
not
fully
discharged
merely
by
acting
within
the
law.
TildeMODEL v2018
Na
gut,
gehen
Sie
hin
und
handeln
Sie
nach
der
Situation.
All
right,
go
to
the
hotel
and
act
depending
on
the
situation.
OpenSubtitles v2018
Kluge
Unternehmer
wissen
das
und
handeln
bereits
nach
diesem
Grundsatz.
Smart
businesses
know
this
and
are
already
doing
it
right.
TildeMODEL v2018
Nein,
wir
handeln
nach
meinem
Plan!
No,
let's
do
it
my
way.
OpenSubtitles v2018
Mit
allen
Konsequenzen,
die
dieses
Handeln
nach
sich
zieht.
And
taking
responsibility
for
the
consequences
of
those
actions.
OpenSubtitles v2018
Meine
handeln
vom
Weggehen
nach
Hawai
gehen
oder
sonstwo
hin.
Mine
are
about
leaving.
Going
to
Hawaii
or
someplace.
OpenSubtitles v2018
Sein
Entschluss
zu
handeln
kam
nach
der
Verbindung
mit
O'Neill.
The
decision
to
act
came
after
blending
with
the
mind
of
Colonel
O'Neill.
OpenSubtitles v2018
Und
von
wem
sollten
die
Geschichten
deiner
Meinung
nach
handeln?
Well,
then,
Tigger,
who
should
this
story
be
about?
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
handeln
nach
einem
Gegnersystem.
But
the,
the
problem
isthat
the
people
do
treat
this
like
an
adversary
system.
OpenSubtitles v2018
Wir
handeln
nach
dem
Willen
des
Herrn.
All
is
well,
thank
God.
OpenSubtitles v2018
Sobald
Sie
auf
Rekag-Seronia
sind,
handeln
Sie
nach
eigenem
Ermessen.
Once
you
get
there,
you
can
conduct
negotiations
as
you
see
fit.
OpenSubtitles v2018
Handeln
Sie
genau
nach
Vorschrift,
haben
Sie
verstanden?
Do
exactly
as
you
were
told.
Do
you
hear?
OpenSubtitles v2018
Ihre
bekanntesten
Werke
handeln
während
oder
nach
dem
Libanesischen
Bürgerkrieg
(1975–1990).
The
party
played
a
major
role
in
the
Lebanese
Civil
War
(1975–90).
WikiMatrix v1
Wenn
wir
schnell
handeln,
können
wir
nach
vorn
sehen.
And
if
it
happens
quickly,
everyone
can
move
on.
OpenSubtitles v2018
Oder
handeln
Sie
nur
nach
einer
perversen
weiblichen
Intuition?
Or
are
you
merely
acting
upon
some
perverse
form
of
woman's
intuition?
OpenSubtitles v2018
Mehr
erfahren
Wir
handeln
nach
"True
North"
Read
more
We
navigate
based
on
our
"True
North"
CCAligned v1
Wir
handeln
nach
sozialen,
kulturellen
und
ethischen
Grundsätzen.
We
act
in
accordance
with
social,
cultural
and
ethical
principle.
ParaCrawl v7.1
Wir
handeln
nur
nach
Rücksprache
mit
Ihnen!
We
take
action
only
after
conferring
with
you!
CCAligned v1