Übersetzung für "Hand in den mund" in Englisch

Die Außenpolitik lebt buchstäblich von der Hand in den Mund.
Our foreign policy exists, quite literally, from hand to mouth.
Europarl v8

Sie leben von der Hand in den Mund.
They live from hand to mouth.
Tatoeba v2021-03-10

Sie lebt von der Hand in den Mund.
She is living hand-to-mouth.
Tatoeba v2021-03-10

Ich lebe von der Hand in den Mund.
I live from hand to mouth.
Tatoeba v2021-03-10

Tom lebt von der Hand in den Mund.
Tom lives from hand to mouth.
Tatoeba v2021-03-10

Er lebt von der Hand in den Mund.
He lives from hand to mouth.
Tatoeba v2021-03-10

Er lebt von der Hand in den Mund und spart nie einen Cent.
He lives hand to mouth and never saves a cent.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe sie ihnen in die Hand und in den Mund gelegt.
I put them into their hands, into their mouths.
OpenSubtitles v2018

Grob gesagt: von der Hand in den Mund...
Hand to mouth is putting it mildly.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es satt, von der Hand in den Mund zu leben.
I am tired of living hand to mouth.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich meine Hand in den Mund des Unsichtbaren Manns stecke,
Hey, if I stuck my hand in the Invisible Man's mouth,
OpenSubtitles v2018

Bruder, ich lebe von der Hand in den Mund.
Oh, brother, I'm hand to mouth.
OpenSubtitles v2018

Man sollte vorausplanen, nicht von der Hand in den Mund.
Don't think one day at a time.
OpenSubtitles v2018

Ich seh, Sie leben von der Hand in den Mund.
I see you put your money where your mouth is.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht mehr von der Hand in den Mund leben.
Didn't like it much. I'm tired of living foot to mouth. Let's go to The Jackal.
OpenSubtitles v2018

Du sollst nicht wie ich von der Hand in den Mund leben.
Stop it! I won't have you living hand-to-mouth like me, you hear?
OpenSubtitles v2018

Er lebte von der Hand in den Mund.
Just lived hand-to-mouth,
OpenSubtitles v2018

Traue niemandem, der dir seine Hand in den Mund steckt.
Nope. Never trust a man who'll put his hand in your mouth.
OpenSubtitles v2018

Er lebt institutionell von der Hand in den Mund.
Institutionally speaking, it is living from hand to mouth.
EUbookshop v2

Als ich jung war, lebte ich von der Hand in den Mund.
When I was young, I was living from hand to mouth.
Tatoeba v2021-03-10

Damals lebten wir von der Hand in den Mund.
We lived from hand to mouth in those days.
Tatoeba v2021-03-10

Wir lebten in jenen Tagen von der Hand in den Mund.
We lived from hand to mouth in those days.
Tatoeba v2021-03-10

Aber die Mission in Kasane lebt von der Hand in den Mund.
But the mission at Kasane is a hand-to-mouth affair.
OpenSubtitles v2018

Und wir leben schon jetzt von der Hand in den Mund.
I don't know where the money's coming from as it is.
OpenSubtitles v2018

Vagabunden, die von der Hand in den Mund leben.
Vagabonds, living from hand to mouth.
OpenSubtitles v2018