Übersetzung für "Halt sie zurück" in Englisch
Ich
brauche
sie
halt
zurück.
I
just
needed
it
back.
OpenSubtitles v2018
Sie
könnten
die
kaufen
EaseQUIT
System
für
30
Tage
und
wenn
für
jeden
Faktor,
den
Sie
mit
Ihren
Ergebnissen
aufgrund
der
Tatsache,
nicht
zufrieden
sind,
dass
Sie
Ihre
Zigarettenrauchen
Routine
können
halt
nicht,
Sie
Geld
zurück
verlangen
könnten.
You
could
buy
the
EaseQUIT
system
for
30
days
and
if
for
any
factor
you
are
not
pleased
with
your
results
due
to
the
fact
that
you
do
not
halt
your
cigarette
smoking
routine,
you
could
ask
for
cash
back.
ParaCrawl v7.1
Kein
Anderer
als
der
Allerbarmer
hält
sie
zurück.
Nothing
holds
them
aloft
but
God.
Tanzil v1
Jetzt
hält
sie
nichts
mehr
zurück.
Nothing's
gonna
keep
them
back
now.
OpenSubtitles v2018
Vic
hält
sie
zurück,
aber
wie
lange
ihm
das
gelingt?
Vic's
holding
them
down.
How
long
he
can,
I
don't
know.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
den
Mund
halten,
können
Sie
zurück
nach
Ojos.
So
you
keep
quiet
and
you
can
return
to
Ojos...
OpenSubtitles v2018
Kapitän
Crane,
wo
immer
Sie
sind,
halten
Sie
Ihre
Männer
zurück.
Captaín
Crane,
wherever
you
are,
see
that
no
one
ínterferes.
OpenSubtitles v2018
Zeigen
Sie
Liz
eine
Schreibmaschine
und
halten
Sie
sich
zurück.
Show
Liz
to
a
typewriter
and
stand
back.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
hiermit
zurück,
wenn
ich
rauskomme,
ok?
Go
a
bit
steady
with
that
when
I
come
out,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Jack,
halten
Sie
sie
zurück.
Jack,
hold
them
off.
OpenSubtitles v2018
Schließen
Sie
die
Tür
hinter
mir
oder
halten
Sie
mich
zurück.
You
can
either
close
that
door
behind
me
or
try
to
stop
me.
OpenSubtitles v2018
Der
hält
Sie
nicht
zurück,
das
ist
er
gewohnt.
He
won't
stop
you.
OpenSubtitles v2018
Halten
Sie
sich
zurück
und
lassen
Sie
die
Belgier
ihren
Job
machen.
Step
back
and
let
the
Belgians
do
their
job.
OpenSubtitles v2018
Sie
halten
Informationen
zurück,
die
unschuldige
Leben
retten
könnten.
You're
holding
back
information
that
could
save
innocent
lives.
OpenSubtitles v2018
Sie
halten
Iris
zurück,
weil
sie
Ausländer
beschäftigte.
They're
holding
Iris
back
just
for
employing
foreigners.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
halten
Sie
sich
nicht
zurück.
I
mean
don't
hold
back.
OpenSubtitles v2018
Staffelkapitän
von
Terran,
halten
Sie
sich
zurück.
Terran
Squadron
commander,
stand
down.
OpenSubtitles v2018
Wenn
echte
Künstler
singen,
halten
sie
nichts
zurück.
When
a...
When
a
true
artist
sings,
they
don't
hold
back
nothing.
OpenSubtitles v2018
Dann
halten
Sie
sie
besser
zurück.
Well,
then
you
better
hold
them
back.
OpenSubtitles v2018