Übersetzung für "Halt mit" in Englisch

Sie verkehrten nun mit Halt in Bautzen, Löbau und Görlitz im Zweistundentakt.
Services stopping in Bautzen, Görlitz and Löbau ran every two hours.
Wikipedia v1.0

Seitdem fahren Regionalexpresszüge im Stundentakt mit Halt auf fast allen verbliebenen Stationen.
Since then, Regional-Express trains have run every hour, stopping at almost all the remaining stations.
Wikipedia v1.0

Ich möchte, dass Sie noch einen letzten Halt mit mir machen.
I'd like you to make one last stop with me.
OpenSubtitles v2018

Dann hättest du halt nicht mit meiner Frau schlafen dürfen.
If you didn't want trouble, you shouldn't have slept with my wife.
OpenSubtitles v2018

Schau doch mal, Raj kommt eben halt gut mit Frauen klar.
Look, Raj just gets along with women.
OpenSubtitles v2018

Ich verbringe halt gerne Zeit mit dir.
It's just that I-I like spending time with you.
OpenSubtitles v2018

Er kann halt Objekte mit seinen Gedanken bewegen.
So he can move objects with the power of his mind.
OpenSubtitles v2018

Halt dich mit den Jelly-Donuts zurück.
I thought you stopped with the jelly donuts.
OpenSubtitles v2018

Ich hänge halt mit ihnen rum.
I don't know, it's just who I hang out with.
OpenSubtitles v2018

Es klappt halt nicht mit uns.
We didn't get on. So what?
OpenSubtitles v2018

Da es die Hütte seines Vaters ist, muss er halt mit.
Besides, this is his fathers cabin, he kind of comes with the package.
OpenSubtitles v2018

Dann müsst ihr halt mit Puppen spielen, da wird nicht geschummelt!
Then you have to stop playing with dolls,... ~ There's no cheating!
OpenSubtitles v2018

Dann rede ich halt mit denen.
So, I'll go talk to them.
OpenSubtitles v2018

Das passiert halt, wenn du mit meinen Ex-Freundinnen rumhängst.
See what happens when you hang out with my ex-girlfriends?
OpenSubtitles v2018

Ich bin halt mit ihr zusammen.
I've been with her...
OpenSubtitles v2018

Halt mit mir den Atem an, Noomi.
Hold your breath with me, Naomi.
OpenSubtitles v2018

Was meinst du mit, halt?
What you mean, stop? Why we stop running?
OpenSubtitles v2018

Halt dich zurück mit dem Mist.
Keep that shit on the down-low.
OpenSubtitles v2018

Dann lasst euch halt nicht mehr mit Dämonen ein.
You need to ease up with the whole dating demons thing.
OpenSubtitles v2018

Halt mit dieser Hand seinen Kopf.
Use this hand to hold his head.
OpenSubtitles v2018