Übersetzung für "Halb 9" in Englisch
Abendessen
Punkt
halb
9,
er
soll
uns
nicht
warten
lassen!
Tell
him
dinner's
at
8:30
sharp.
OpenSubtitles v2018
Halb
9.
Er
musste
zu
'nem
anderen
Patienten.
Half
eight.
He
had
to
go
to
another
patient.
OpenSubtitles v2018
Mein
Fehler,
es
hat
halb
9
angefangen.
I
mistook
the
time.
It
started
at
8:30.
OpenSubtitles v2018
Ich
höre
gerade,
dass
sie
heute
Morgen
um
halb
9
angepiepst
wurde.
I
got
Nynex
on
the
line.
She
got
a
call
on
her
pager
this
morning
at
8:30.
Motel
in
Newark.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
um
halb
9
ein
Seminar.
I
have
class
at
eight-thirty.
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
uns
um
halb
9
im
Gemeinschaftsraum.
I
want
you
at
the
rec
room
at
8:30.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
uns
so
gegen
halb
9
treffen.
We'll
try
to
start
around
8:30.
OpenSubtitles v2018
Da
es
bereits
halb
9
ist..
sollte
er
bald
Feierabend
haben.
Since
it's
8:30
now...
He
should
be
getting
off
soon.
QED v2.0a
So
gegen
halb
9
waren
wir
aus
dem
Bett
raus.
Around
half
past
9
we
was
out
of
the
bed.
ParaCrawl v7.1
Hat
die
Redaktion
Dienstagabend
um
halb
9
verlassen,
am
nächsten
Morgen
ein
wichtiges
Interview
verpasst
und
seitdem
weder
auf
Anrufe
noch
auf
ihren
Pager
reagiert.
She
left
the
newsroom
at
8:30
Tuesday
night.
Missed
an
important
interview
the
following
morning.
Hasn't
answered
her
home
phone,
cell
phone,
or
pager.
OpenSubtitles v2018
Halb
9
am
Abend
in
Córdoba:
Maike,
André,
Christian
und
ich
können
es
kaum
abwarten!
Half
past
9
in
the
evening
in
Córdoba:
Maike,
André,
Christian
and
I
can’t
wait
any
longer!
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
von
1833
erklärt,
der
gewöhnliche
Fabrikarbeitstag
solle
beginnen
um
halb
6
Uhr
morgens
und
enden
halb
9
Uhr
abends,
und
innerhalb
dieser
Schranken,
einer
Periode
von
15
Stunden,
solle
es
gesetzlich
sein,
junge
Personen
(d.h.
Personen
zwischen
13
und
18
Jahren)
zu
irgendeiner
Zeit
des
Tags
anzuwenden,
immer
vorausgesetzt,
daß
ein
und
dieselbe
junge
Person
nicht
mehr
als
12
Stunden
innerhalb
eines
Tags
arbeite,
mit
Ausnahme
gewisser
speziell
vorgesehner
Fälle.
The
Act
of
1833
declares
the
ordinary
factory
working
day
to
be
from
half-past
five
in
the
morning
to
half-past
eight
in
the
evening,
and
within
these
limits,
a
period
of
15
hours,
it
is
lawful
to
employ
young
persons
(i.e.,
persons
between
13
and
18
years
of
age),
at
any
time
of
the
day,
provided
no
one
individual
young
person
should
work
more
than
12
hours
in
any
one
day,
except
in
certain
cases
especially
provided
for.
ParaCrawl v7.1
Montag
2
Uhr
aufstehen,
halb
3
im
Auto,
6
Uhr
in
der
Luft,
halb
9
in
Dalaman,
Türkei
gelandet.
Wake
up
at
2am
on
Monday,
in
the
car
at
2:30am,
in
the
air
at
6am,
arrived
in
Dalaman,
Turkey
at
8:30am.
ParaCrawl v7.1
Tweet
Montag
2
Uhr
aufstehen,
halb
3
im
Auto,
6
Uhr
in
der
Luft,
halb
9
in
Dalaman,
Türkei
gelandet.
Wake
up
at
2am
on
Monday,
in
the
car
at
2:30am,
in
the
air
at
6am,
arrived
in
Dalaman,
Turkey
at
8:30am.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
sie
das
Kraftfutter
bekommen,
werden
sie
gemolken,
denn
die
Milch
wird
jeden
Vormittag
von
der
Tirolmilch
um
halb
9
abgeholt.
After
they
eat
the
concentrated
feed
they
are
milked,
as
the
milk
is
picked
up
at
8:30
every
morning
by
Tirolmilch.
ParaCrawl v7.1
Die
Teile
4
und
5
weisen
jeweils
eine
halbe
Öffnung
9
auf.
Each
of
parts
4
and
5
has
a
recess
9.
EuroPat v2
Ein
Tag
Kanu
ist
ein
19
km
langer
Kurs
und
ein
halber
Tag
9
km.
A
day
of
canoeing
is
a
19
km
course
and
half
a
day
9
km.
CCAligned v1
Dieser
übrige
Übungsflugkörper
wird
hier
von
der
Ogive
1,
dem
zylindrischen
Teil
2
und
ggf.
dem
Heck
3
gebildet
und
nachstehen
der
Einfachheit
halber
als
Vorkörper
9
bezeichnet.
This
remaining
training
missile
is
here
formed
by
the
ogive
1,
the
cylindrical
part
2
and
optionally
the
tail
3
and
will
be
called
base
member
9
hereinbelow
for
the
sake
of
simplicity.
EuroPat v2
Dieser
übrige
Übungsflugkörper
wird
hier
von
der
Ogive
1,
dem
zylindrischen
Teil
2
und
ggf.
dem
Heck
3
gebildet
und
nachstehend
der
Einfachheit
halber
als
Vorkörper
9
bezeichnet.
This
remaining
training
missile
is
here
formed
by
the
ogive
1,
the
cylindrical
part
2
and
optionally
the
tail
3
and
will
be
called
base
member
9
hereinbelow
for
the
sake
of
simplicity.
EuroPat v2
Damit
erwartet
die
Besucher
ein
volles
Programm
-
alle
halbe
Stunde
von
9:30
bis
17:00
Uhr
gibt
es
an
jedem
Messetag
einen
spannenden
Fachvortrag.
As
a
result,
visitors
can
expect
a
full
programme
-
every
half
hour
from
9:30
to
17:00
hrs
there
is
an
exciting
specialist
lecture
on
every
day
of
the
fair.
ParaCrawl v7.1
Die
VolontärInnen
arbeiten
wöchentlich
24
Stunden
(normalerweise
zwei
ganze
Tage
und
vier
halbe
Tage
von
9
Uhr
bis
12
Uhr
und/oder
von
15
Uhr
bis
18
Uhr,
oder
auch
sechs
Vormittage
und
eine
Stunde
am
Nachmittag):
hauswirtschaftliche
Arbeiten,
Mitarbeit
in
der
Küche
oder
im
Garten.
Volunteers
work
24
hours
a
week
–
usually
two
full
days
and
four
half
days:
9.00am
to
12.00
noon
and/or
3.00pm
to
6.00pm,
or
if
need
be
6
mornings
and
1
hour
each
afternoon
–
doing
house
work
or
kitchen
or
garden
work.
ParaCrawl v7.1
So,
einen
Monat
und
eine
halbe
nach
9-11,
mit
einer
3-Monate
alte
Tochter,
habe
ich
ein
Yoga-Studio
im
Herzen
von
New
York
City.
So,
a
month
and
a
half
after
9-11,
with
a
3-month
old
daughter,
I
opened
a
yoga
studio
in
the
heart
of
New
York
City.
ParaCrawl v7.1
Die
"Weltpremiere
an
der
Wall
Street"
verlangte
ein
halbes
Jahr
nach
9/11
besonderen
Mut
–
und
spendete
Hoffnung
in
einer
ökonomisch
schwierigen
Phase.
Coming
just
six
months
after
9/11,
the
global
premiere
on
Wall
Street
was
an
act
of
courage
that
inspired
optimism
during
an
economically
challenging
period.
ParaCrawl v7.1