Übersetzung für "Haben einen großen anteil" in Englisch
Die
Länder
der
Europäischen
Union
haben
daran
einen
sehr
großen
Anteil.
The
countries
of
the
European
Union
account
for
a
large
proportion.
Europarl v8
Unternehmen
haben
daran
einen
großen
Anteil
und
deshalb
eine
noch
größere
Verantwortung.
Companies
have
a
large
share
in
this
and
therefore
an
even
greater
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
haben
einen
großen
Anteil
am
Erfolg
des
Unternehmens.
Our
employees
have
an
significant
stake
in
our
success.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
einen
großen
Anteil
des
Geschäftsbereichs
boxed-Wein.
They
have
a
major
share
of
the
boxed-wine
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Frauen
von
Afghanistan
haben
einen
großen
Anteil.
"The
women
of
Afghanistan
have
at
stake
much.
ParaCrawl v7.1
Die
Studieninhalte
haben
also
einen
großen
technischen
Anteil.
The
course
contents
therefore
have
a
large
technical
share.
ParaCrawl v7.1
Auch
haben
sie
einen
großen
Anteil
am
Betriebsergebnis
der
Würth-Gruppe.
They
also
contributed
a
big
share
to
the
operating
result
of
the
Würth
Group.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
einen
großen
Anteil
am
Erfolg
des
Audi
R8
LMS.
They
have
a
major
part
in
the
success
of
the
Audi
R8
LMS."
ParaCrawl v7.1
Anzeigen
in
Publikationen
haben
einen
großen
Anteil
an
der
Werbung
und
gehören
zum
Kulturgut.
Advertisements
in
publications
form
a
big
part
of
advertising
and
are
a
cultural
property.
WikiMatrix v1
Gerade
am
äußeren
Rand
einer
Überlastmembran
auftretende
plastische
Verformungen
haben
daher
einen
großen
Anteil
am
Hysteresevolumen.
Plastic
deformations
occurring
specifically
at
the
outer
edge
of
an
overload
diaphragm
therefore
account
for
a
great
proportion
of
the
hysteresis
volume.
EuroPat v2
Aus
diesen
bescheidenen
Anfängen,
diese
Geschäfte
haben
einen
großen
Anteil
an
dem
gesamten
Online-Retail-Markt
verschlungen.
From
those
humble
beginnings,
these
stores
have
gobbled
up
a
huge
share
of
the
total
online
retail
market.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
Käufer
der
Postkarten
und
Kalender
haben
am
Erfolg
einen
großen
Anteil.
Also
the
buyer
of
the
postcards
and
calendars
have
a
bi
portion
of
the
success.
ParaCrawl v7.1
Und
schließlich
sind
wir
uns
vollkommen
bewusst,
dass
der
Bereich
Freiheit,
Sicherheit
und
Gerechtigkeit
zu
den
Bereichen
von
größtem
Interesse
und
größter
Sorge
für
unsere
Bürgerinnen
und
Bürger
gehört
und
deswegen
haben
wir
solch
einen
großen
Anteil
unseres
Programms
diesem
Bereich
gewidmet.
Lastly,
on
freedom,
security
and
justice,
we
are
fully
aware
that
this
is
one
of
the
areas
of
major
interest
and
concern
for
our
citizens
and
this
is
why
we
devoted
such
a
large
proportion
of
our
programme
to
this
area.
Europarl v8
Die
beiden
Konflikte
haben
einen
unverhältnismäßig
großen
Anteil
der
Ressourcen
des
Landes
verschlungen
–
natürlich
militärische
und
ökonomische,
aber
auch
die
Zeit
und
Aufmerksamkeit
der
politischen
Entscheidungsträger
und
Diplomaten.
The
two
conflicts
have
absorbed
a
disproportionate
share
of
the
country’s
resources
–
military
and
economic
to
be
sure,
but
also
the
time
and
attention
of
policymakers
and
diplomats.
News-Commentary v14
Auch
haben
sie
einen
großen
Anteil
an
bisher
erreichten
Fortschritten
z.B.
bei
der
sozialen
Absicherung
der
Bauernfamilien.
They
also
have
a
large
stake
in
the
progress
that
has
been
achieved
so
far,
such
as
in
social
security
for
farmer
families.
TildeMODEL v2018
Auch
haben
sie
einen
großen
Anteil
an
bisher
erreichten
Fortschritten,
z.B.
bei
der
sozialen
Absicherung
der
Bauernfamilien.
They
also
have
a
large
stake
in
the
progress
that
has
been
achieved
so
far,
such
as
in
social
security
for
farmer
families.
TildeMODEL v2018
Die
Tabelle
bestätigt
außerdem,
dass
die
Preise
der
seltener
gekauften
und
starker
Konkurrenz
unterliegenden
Waren
erheblich
zu
einer
Mäßigung
der
Inflation
(+0,37%)
beigetragen
haben,
da
sie
einen
großen
Anteil
an
der
Inflation
haben
(mit
einem
Gewicht
von
27%,
gleich
nach
der
Gattung
"regelmäßiger
Kauf
/
schwache
Konkurrenz"
mit
34%).
The
table
also
confirms
that
the
prices
of
goods
bought
less
frequently
and
subject
to
strong
competition
have
done
a
great
deal
to
limit
inflation
(+0.37%),
because
they
account
for
a
large
share
of
inflation
(with
a
weight
of
27%,
second
only
to
"regular
purchases/weak
competition"
category
with
34%).
TildeMODEL v2018
Die
Tabelle
bestätigt
außerdem,
dass
die
Preise
der
seltener
gekauften
und
starker
Konkurrenz
unterliegenden
Waren
erheblich
zu
einer
Mäßigung
der
Inflation
(+0,37%)
beigetragen
haben,
da
sie
einen
großen
Anteil
an
der
Inflation
haben
(mit
einem
Gewicht
von
27%,
gleich
nach
der
Gattung
"regelmäßiger
Kauf
/
schwache
Konkurrenz"
mit
34%).
The
table
also
confirms
that
the
prices
of
goods
bought
less
frequently
and
subject
to
strong
competition
have
done
a
great
deal
to
limit
inflation
(+0.37%),
because
they
account
for
a
large
share
of
inflation
(with
a
weight
of
27%,
second
only
to
"regular
purchases/weak
competition"
category
with
34%).
TildeMODEL v2018
Die
Bereiche
Industrie
und
Landwirtschaft
haben
zwarimmer
noch
einen
großen
Anteil,
ihre
wirtschaftliche
Bedeutung
hat
in
den
letzten
Jahren
jedoch
abgenommen.
Industry
and
agriculture,
although
still
important,
have
declined
in
economicimportance
in
recent
years.
EUbookshop v2
Sie
haben
einen
relativ
großen
Anteil
an
der
Zahl
der
Wissenschaftler,
die
Stipendien
erhalten,
um
in
den
„Spitzenforschungszentren"
in
anderen
Mitgliedstaaten
zu
ar
beiten.
The
UK
is
by
far
the
most
popular
host
country,
followed
by
France,
and
the
opportunity
for
young
researchers
to
gain
experience
in
research
organisations
best
suited
to
developing
their
careers
is
an
important
aspect
of
policy.
EUbookshop v2
Die
Getreide-
und/oder
Malzstäube
haben
einen
großen
Anteil
an
niederpolymeren
Kohlenhydraten
und
Zucker,
diese
wiederum
begünstigen
die
Nährstoffmineralisation,
weil
Kohlehydrate
und
Zucker
als
Nährmedium
für
die
Mikroorganismen
dienen
können,
die
die
Nährstoffmineralisation
begünstigen.
The
cereal
and/or
malt
dusts
have
a
high
share
of
low
polymeric
carbohydrates
and
sugar
which
in
turn
promote
the
mineralization
of
nutrients
because
carbohydrates
and
sugar
may
serve
as
nutrients
for
those
microorganisms
that
promote
the
mineralization
of
nutrients.
EuroPat v2
Sie
beschäftigen
-
insbesondere
wenn
sie
die
Schwelle
vom
Mikro-
zum
Kleinunternehmen
überschritten
haben
-
einen
ebenso
großen
Anteil
hoch
qualifizierter
Arbeitnehmer
wie
Großunternehmen.
Although
SME
research
has
a
long
history
in
some
countries,
it
was
not
until
the
1980s
that
economists
and
sociologists
rediscovered
SMEs.
EUbookshop v2
Die
EU
und
China
haben
jeweils
einen
großen
Anteil
am
Wohlstand
und
am
nachhaltigen
Wachstum
des
anderen.
The
EU
and
China
have
a
significant
stake
in
each
other's
prosperity
and
sustainable
growth.
TildeMODEL v2018
Die
asiatischen
Staaten
haben
einen
großen
Anteil
an
diesem
Trend:
Im
Jahr
2050
werden
voraussichtlich
35%
aller
Fahrzeuge
in
Asien
gefahren.
The
Asian
countries
have
a
major
share
in
this
trend:
by
2050,
it
is
expected
that
35%
of
all
vehicles
will
be
driven
in
Asia.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
einen
großen
Anteil,
wurde
zwischen
dem
Empfang
200
und
240
poemarios,
vor
allem,
de
jóvenes
de
España
y
Latinoamérica.
We
have
a
large
share,
has
been
receiving
between
200
and
240
poemarios,
above
all,
de
jóvenes
de
España
y
Latinoamérica.
ParaCrawl v7.1
Hochverfügbare
Systeme
und
Anlagen
haben
einen
großen
Anteil
am
Unternehmenserfolg
–
wenn
sie
über
ihren
gesamten
Lebenszyklus
optimal
gemanaged
werden.
Highly-available
systems
and
plants
account
for
a
large
share
of
a
company’s
success
–
but
only
if
they
are
optimally
managed
throughout
the
entire
life
cycle.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
Zugangsnetze
haben
einen
großen
Anteil
am
Energiebedarf
heutiger
Telekommunikationsnetze,
da
die
Netzelemente
örtlich
weit
verteilt
sind
und
das
Netz
über
eine
große
Anzahl
an
aktiven
-
zumindest
an
den
Rändern
des
Netzes
-
Komponenten
verfügt.
In
particular
access
networks
have
a
large
share
in
the
energy
demand
of
today's
telecommunications
networks
since
the
network
elements
are
dispersed
over
a
wide
geographical
space
and
the
network
has
a
great
number
of
active
components—at
least
at
the
networks'
boundaries.
EuroPat v2
Unternehmen
wie
NetEnt,
Microgaming
und
Playtech
haben
einen
großen
Anteil
an
den
meisten
von
diesen
Betreibern
vertriebenen
Glücksspielen.
Companies
such
as
NetEnt,
Microgaming
and
Playtech
have
a
big
share
on
most
of
the
gambling
games
distributed
by
this
operators.
CCAligned v1