Übersetzung für "Höherer betrag" in Englisch

Für die Zukunft wird ein etwas höherer Betrag vorhergesagt.
A slightly higher amount is forecast for the future.
Europarl v8

Für Alleinerziehende ist ein höherer Betrag vorgesehen.
The amount is increased for single parents.
TildeMODEL v2018

Von einigen Quellen wird ein höherer Betrag genannt.
However, other sources suggest that the amount is higher.
TildeMODEL v2018

Nie zuvor wurde bei einer Auktion ein höherer Betrag für ein Kunstwerk erzielt.
Never before had such a sum been paid for a work of art at an auction.
ParaCrawl v7.1

Warum wurde mir diesmal ein höherer Betrag in Rechnung gestellt?
Why was I charged a higher amount this time?
ParaCrawl v7.1

Das ist ein weitaus höherer Betrag, mit dem aber weniger Probleme gelöst werden.
This is a far higher sum, but will deal with fewer problems.
Europarl v8

Erfahren Sie mehr darüber, warum Ihnen ein höherer Betrag auf Ihrer Rechnung berechnet wurde .
Learn more about why you were charged a higher amount on your bill .
ParaCrawl v7.1

Sofern ein höherer Betrag zur Auszahlung angefordert wird, unterliegt dieser einer besonderen Prüfung.
If payment of a higher sum is required, this will be subject to special checks.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie das Abendessen erst bei Ihrer Anreise buchen wollen, wird ein höherer Betrag fällig.
Guests booking dinner on arrival will be charged a higher rate.
ParaCrawl v7.1

Es kann kein höherer Betrag als derjenige gezahlt werden, auf den der ANE Anspruch bei einer Rückkehr zum Wohnort hat.
The reimbursement may not involve payment of a sum higher than that to which the SNE is entitled in the event of return to the place of residence.
DGT v2019

Uns wäre natürlich ein wesentlich höherer Betrag lieber gewesen, aber der Rat hält Jugendprojekte offenbar nicht für sehr wichtig, was wir natürlich bedauern.
Of course, we should like to have seen a much larger sum, but the Council clearly does not think that youth projects are particularly important to invest in, which is something we of course regret.
Europarl v8

Das beste Mittel gegen diesen übertriebenen Beitrag wäre ein substanziell höherer Betrag für die Landwirtschaft und die Entwicklung des ländlichen Raums in den Niederlanden.
This excessive contribution is best remedied by giving the Netherlands a substantially higher amount for agriculture and rural development.
Europarl v8

Die erreichte Aufstockung der Mittel von 50,4 Millionen Euro auf 93 Millionen Euro, also faktisch eine Verdoppelung, ist ein schöner Erfolg, auch wenn wir wissen, dass angesichts der Wichtigkeit dieses Themas für unser aller Zukunft ein viel höherer Betrag nötig wäre.
It was a great achievement on our part to secure an increase in the funding from EUR 54.4 million to EUR 93 million - i.e. it was practically doubled - even though we know that we would need a much larger amount to do justice to the importance of this issue in terms of our common future.
Europarl v8

Bei Nichteinhaltung der in Artikel 10 Absatz 4 Unterabsatz 2 genannten Hauptpflicht wird ausser im Fall höherer Gewalt kein Betrag gezahlt.
In the event of failure to comply with the primary requirement referred to in the second subparagraph of Article 10 (4), no payment shall be made except in cases of force majeure.
JRC-Acquis v3.0

Es kann kein höherer Betrag als derjenige gezahlt werden, auf den der ANS Anspruch bei einer Rückkehr zum Wohnort hätte.
The reimbursement may not involve payment of a sum higher than that to which the SNE is entitled in the event of return to the place of residence.
JRC-Acquis v3.0

Um dieser Tatsache Rechnung zu tragen und Störungen der Handelsströme zu vermeiden, ist es unerläßlich, die Beihilfe zu differenzieren, indem für konzentrierten Traubenmost und rektifiziertes Traubenmostkonzentrat von den südlichsten Rebflächen der Gemeinschaft, die herkömmlicherweise Traubenmost mit dem höchsten natürlichen Alkoholgehalt erzeugen, ein höherer Betrag festgesetzt wird.
To take account of this fact and to avoid disrupting the existing pattern of trade, the aid should be differentiated so that a higher amount can be granted for concentrated grape must and rectified concentrated grape must from the southernmost regions of the Community, which traditionally produce must with the highest potential natural alcoholic strength.
JRC-Acquis v3.0

Es kann kein höherer Betrag als derjenige erstattet werden, auf den der ANE bei einer Rückkehr zum Ort der Einberufung Anspruch hätte.
The SNE shall be entitled to a flat-rate reimbursement for themselves of travel expenses at the beginning of the secondment.
DGT v2019

Auf EU-Ebene sei die Jugendgarantie ein erster Schritt in die richtige Richtung, es werde jedoch ein wesent­lich höherer Betrag benötigt als die 6 Mrd. EUR, die für den Zeitraum 2014-2020 zur Verfügung stün­den.
At EU level, the youth guarantee was a first step in the right direction, but would need a significantly higher sum than the EUR 6 billion set aside for the period 2014-2020.
TildeMODEL v2018

Es kann kein höherer Betrag als derjenige erstattet werden, auf den der ANS bei einer Rückkehr zum Ort der Einberufung Anspruch hätte.
The flat-rate reimbursement shall be based on an allowance per kilometre of geographical distance between the place of recruitment and the place of secondment.
DGT v2019

In der Tat bewirkt der Umstand, dass der Abschreibungsbetrag nicht auf die Höhe der Mieteinnahmen abzüglich der Nebenkosten für das Wirtschaftsgut begrenzt wird, dass in den ersten, verlustreichen Geschäftsjahren ein höherer Betrag abgezogen werden kann.
The fact that the amount of the depreciation is not limited to the amount of the leasing charges collected, less any other charges relating to the leased asset, makes it possible to increase the amount of the depreciation during the first few loss-making financial years.
DGT v2019

Durch die Maßnahmen von 2006 ergibt sich ein deutlich höherer Betrag für die Umstrukturierungsbeihilfe, die im Rahmen des Plans von 2002 geprüft worden war, nämlich 69,29 Mio. EUR, und dieser ist als Änderung des Umstrukturierungsplans und von dessen Kosten zu werten.
On the contrary, both cases of intervention, i.e. the interference of the past and the more recent public intervention, should be regarded as cumulative distortions of competition.
DGT v2019

Es kann kein höherer Betrag als derjenige erstattet werden, auf den der ANS Anspruch bei einer Rückkehr zum Ort der Einberufung hätte.
The reimbursement may not be for a sum higher than that to which the SNE would have been entitled if he had returned to his place of recruitment.
DGT v2019

Für die Zuckermengen gemäß Unterabsatz 1 Buchstabe c, für die dem Mitgliedstaat kein hinreichender Nachweis der Raffination erbracht werden kann, zahlen die Erzeuger vor dem 1. Juni, der auf das betreffende Wirtschaftsjahr folgt, außer in außergewöhnlichen Fällen höherer Gewalt einen Betrag in Höhe von 500 EUR pro Tonne.
Producers shall pay, before 1 June following the marketing year concerned, an amount equal to EUR 500 per tonne for the quantities of sugar referred to in point (c) of the first subparagraph for which they cannot provide proof acceptable to the Member State that they were refined, except for exceptional reasons of force majeure.
DGT v2019

Ergibt sich jedoch bei der Berechnung nach Buchstabe a ein höherer Betrag als bei der Berechnung nach Buchstabe b, so erhält die betreffende Person weiterhin den Betrag, der sich bei der Berechnung nach Buchstabe a ergibt.
However, if the amount calculated pursuant to the provisions referred to under point (a) is greater than that calculated pursuant to the provisions referred to under point (b), the person concerned shall continue to be entitled to the amount calculated pursuant to the provisions referred to under point (a).
DGT v2019

Für Lastkraftwagen mit einem geringeren Schadstoffausstoß ist ein niedrigerer Betrag, für Lastkraftwagen mit einem höheren Schadstoffausstoß ein höherer Betrag zu entrichten.
Cleaner lorries will pay less than this and dirtier lorries will pay more.
TildeMODEL v2018