Übersetzung für "Höheren anteil" in Englisch
Die
Eisenbahnzüge
können
einen
höheren
Anteil
erneuerbarer
Energie
verwenden.
Trains
can
use
a
greater
proportion
of
renewable
energy.
Europarl v8
Die
USA
und
Großbritannien
haben
einen
höheren
Anteil
von
Wohneigentum
bei
Geringverdienern.
English-speaking
countries
have
a
higher
amount
of
property
owners
and
a
higher
mobility.
Wikipedia v1.0
Dieser
Übergang
wird
ohne
einen
deutlich
höheren
Anteil
erneuerbarer
Energien
nicht
möglich
sein.
This
transition
will
not
be
possible
without
significantly
higher
shares
of
renewable
energy.
TildeMODEL v2018
Nur
Cannabis-Erzeuger
in
reichen
Ländern
vereinnahmen
einen
wesentlich
höheren
Anteil
am
Endverkaufspreis.
Only
cannabis
growers
in
rich
countries
receive
a
substantially
larger
share
of
the
retail
price.
TildeMODEL v2018
Einen
höheren
Anteil
verbuchte
lediglich
die
Schweiz
(86
%).
Switzerland
is
the
only
country
with
a
higher
rate
(86%).
EUbookshop v2
Verträgliche
Kunststoffe
können
auch
einen
höheren
Anteil
ausmachen.
Compatible
plastics
may
also
account
for
a
higher
proportion.
EuroPat v2
Das
hat
Abgasemissionen
mit
einem
höheren
Anteil
schädlicher
Bestandteile
zur
Folge.
This
results
in
exhaust-gas
emissions
with
a
higher
proportion
of
noxious
constituents.
EuroPat v2
Das
Polymere
sollte
in
diesem
Fall
einen
etwas
höheren
Anteil
an
Vinylencarbonatgruppen
enthalten.
In
this
case,
the
polymer
should
contain
a
somewhat
higher
proportion
of
vinylene
carbonate
groups.
EuroPat v2
Heumilch
enthält
einen
deutlich
höheren
Anteil
an
Omega-3-Fettsäuren
als
konventionell
erzeugte
Milch.
Similarly,
organic
chicken
contained
higher
levels
of
omega-3
fatty
acids
than
conventional
chicken.
WikiMatrix v1
Das
kleine
Würzburg
wurde
zu
einem
noch
höheren
Anteil
zerstört
als
Dresden.
Proportional
to
its
size,
the
small
town
of
Würzburg
experienced
an
even
higher
proportion
of
death
and
destruction
than
Dresden.
WikiMatrix v1
Verträgliche
Kunststoffe
können
auch
einen
höheren
Anteil
haben.
Compatible
plastics
may
also
be
employed
in
higher
amounts.
EuroPat v2
Die
kurzen
Verarbeitungszeiten
dieser
Massen
lassen
sich
durch
einen
höheren
Platin-Katalysator-Anteil
einstellen.
The
short
processing
times
of
these
compositions
can
be
achieved
by
a
higher
platinum
catalyst
content.
EuroPat v2
Durch
den
höheren
Anteil
des
Gutes
am
Gebindegewicht
verringern
sich
die
Transportkosten.
Due
to
the
higher
weight
of
the
product
in
the
drum,
transportation
costs
are
reduced.
EuroPat v2
Außerdem
werden
Eigenschaften
wie
Festigkeit
und
Wasseraufnahme
durch
den
höheren
Weichsegment-Anteil
stark
beeinträchtigt.
In
addition,
properties
such
as
strength
and
water
absorption
are
greatly
impaired
by
the
high
proportion
of
soft
segment.
EuroPat v2
Mäuse
schieden
einen
höheren
Anteil
an
14C-TMS-Captan
aus
als
Ratten.
The
elimination
rate
of
14C-TMS
captan
in
the
mouse
was
greater
than
in
the
rat.
EUbookshop v2
Das
Altern
der
europäischen
Bevölkerung
wirdzu
einem
höheren
Anteil
von
Erwerbstätigenüber
50
führen.
The
ageing
of
Europe's
population
will
see
anincrease
in
the
proportion
of
workers
aged
50and
above.
EUbookshop v2
Die
Tabakmischung
der
nicht-amerikanischen
Camel
enthält
weniger
Orienttabak
und
einen
höheren
Anteil
Burley.
The
tobacco
blend
of
the
non-American
Camel
contains
less
Oriental
tobacco
and
a
higher
proportion
of
Burley.
WikiMatrix v1
Inseln
können
einen
höheren
Anteil
ihrer
Energie
von
See
erhalten.
Islands
can
receive
a
high
proportion
of
their
energy
from
the
sea.
TildeMODEL v2018
Eine
zweite
Mischung
wird
mit
einem
höheren
Anteil
Harz
hergestellt.
A
second
mixture
is
prepared
with
a
higher
amount
of
resin.
EuroPat v2
Wir
brauchen
einen
deutlich
höheren
Anteil
am
Primärenergieeinsatz.
We
need
a
much
higher
proportion
of
primary
energy
used.
Europarl v8