Übersetzung für "Gutes auftreten" in Englisch

Freundlichkeit, gutes Auftreten und das in jeder Situation die von Ihnen gefordert wird.
Kindness, good manners and in every situation that is required by you.
ParaCrawl v7.1

Zur persönlichen Eignung gehört Flexibilität - sowohl charakterlich als auch fachlich - und ein gutes Auftreten (der Fahrer ist der „Botschafter der Firma").
Important individual qualities are things like flexibility, both in character as well as skills and a good presentation (the driver is the "ambassador of the company").
EUbookshop v2

Trotzdem gewinnen auch hier neue Anforderungen an Boden: ein gutes Auftreten, die Fähigkeit, mit Dokumenten umzugehen und Grundkenntnisse in Fremdsprachen.
However, new demands seem to become more important, like a good presentation, the ability to deal with documents ("the red tape") and basic knowledge of foreign languages.
EUbookshop v2

Oder um es noch deutlicher auszudrücken: nicht zu kritisieren, als emeritierter Erzbischof nun solche Schäden, die als Erzbischof zu vermeiden auf dem Thron, reparieren und, gutes auftreten, zu bestrafen und zu beseitigen, da ähnliche und unumstößliche Fakten während der Übung von meinen kritischen Sinn, auf der Grundlage von Vernunft und Freiheit der Kinder Gottes zu fördern.
Or to put it even more clearly: do not criticize, as Archbishop Emeritus now those damages that enthroned as Archbishop to avoid, repair and, good occurrence, punish and eliminate, because similar and incontrovertible facts stimulate throughout the exercise of my critical sense based on reason and freedom of God's children.
ParaCrawl v7.1

Gutes Auftreten Dadurch ist es möglich, eine ähnliche Technik im Inneren aller Farben und Stile einzugeben.
Good appearance  which makes it possible to enter a similar technique in the interior of all colors and styles.
ParaCrawl v7.1

Oder um es noch deutlicher auszudrücken: nicht zu kritisieren, als emeritierter Erzbischof jetzt, solche Schäden, die auf dem Thron als Erzbischof zu vermeiden, reparieren und, gutes auftreten, Bekämpfung und Bestrafung des.
Or to put it even more clearly: do not criticize, as Archbishop Emeritus now, those damages that enthroned as Archbishop to avoid, repair and, good occurrence, Suppress and punish.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall und unabhängig vom guten Glauben wird es davon ausgegangen, dass die Vertragswidrigkeiten, die innerhalb von sechs (6) Monaten nach der Lieferung des Gutes auftreten, schon an diesem Datum vorhanden waren, es sei denn diese Vermutung mit der Natur des Gutes und der Natur der Vertragswidrigkeit unvereinbar ist.
In any case, unless proven otherwise, it is assumed that the patent defects discovered within six (6) months from the delivery of the product, already existed at the then-present date, unless this event is inconsistent with the nature of the product or with the nature of the patent defect.
ParaCrawl v7.1

Gutes Auftreten was es möglich macht, eine ähnliche Technik in das Innere aller Farben und Stile einzugeben.
Good appearancewhich makes it possible to enter a similar technique in the interior of all colors and styles.
ParaCrawl v7.1

Ein gutes Auftreten auf Facebook, qualitativ hochwertige Musikvideos auf YouTube und regelmäßige Foto Posts auf Instagram gehören einfach heutzutage dazu.
A good Facebook profile, high-quality music videos on YouTube and pics posted on Instagram on a regular basis are necessary nowadays.
ParaCrawl v7.1

Das Gleichgewicht kann unterhalb des Vollbeschäftigungniveaus des Ausganges sehr gut auftreten.
The equilibrium may very well occur below the full employment level of output.
ParaCrawl v7.1

Kleiner Tip: in der Natur richtig geometrische Formen so gut wie nie auftreten.
Little hint: in the nature correct geometric shapes almost never occur.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist ein sicheres Auftreten, gute Rhetorik und das damit verbundene Argumentationsgeschick gewünscht.
Beyond that a safe occurrence, a good Rhetorik and the associated argumentation fate is desired.
ParaCrawl v7.1

Überraschenderweise hat sich gezeigt, daß im erfindungsgemäßen Ver­fahren eine ausgeprägte Toleranz gegenüber Schwermetallen besteht, so daß sich selbst aus Reaktionsmischungen mit bis zu 40 ppm Schwer­metallen, die bei Verwendung technischer Materialien auftreten, gute Produkte herstellen lassen.
Surprisingly, it has been demonstrated that in the process of the invention there is a distinct tolerance with respect to heavy metals so that good products can be prepared even from reaction mixtures with up to 40 ppm of heavy metals, which occur when technical grade materials are used.
EuroPat v2

Der erfindungsgemäße Bewegungssensor kann mit besonderem Vorteil als Bewegungssensor in einem Herzschrittmacher, dessen Stimulationsfrequenz in Abhängigkeit von der körperlichen Aktivität des den Herzschrittmacher tragenden Patienten gesteuert wird, Verwendung finden, da im Gegensatz zu bisher zu diesem Zweck verwendeten induktiven Bewegungssensoren nicht durch das Magnetfeld der Erde gedämpft ist, so daß auch geringe Bewegungen, wie sie insbesondere im Zusammenhang mit der körperlichen Aktivität älterer Patienten auftreten, gut erfaßt werden können.
The motion sensor of the present invention can be advantageously used as a motion sensor in a heart pacemaker whose stimulation frequency is controlled as a function of the physical activity of the patient wearing the heart pacemaker since, in contrast to inductive motion sensors previously used for this purpose, it is not attenuated by the magnetic field of the earth, so that even slight motions as occur, in particular, in conjunction with the physical activity of older patients can be sensed.
EuroPat v2