Übersetzung für "Guter nährboden" in Englisch

Pflanzliche und synthetische Fasern sind ein guter Nährboden für solche Bakterien.
Crop and synthetic fibres are a good soil for such bacteria.
ParaCrawl v7.1

Der Ausschluß ist ein guter Nährboden für den Rassismus.
This kind of exclusion offers fertile ground for racism.
ParaCrawl v7.1

Diese Verunreinigungen können ein guter Nährboden für Mikroorganismen wie Bakterien oder Pilze sein.
This dirt can be a good nutrient medium for microorganisms such as bacteria or fungi.
EuroPat v2

Wien als Metropole der klassischen Musik ist dafür ein guter Nährboden.
Vienna as the cultural centre of classical music is a fertile ground for this purpose.
CCAligned v1

Süß sollte vermieden werden, da es ein guter Nährboden für Keime ist.
Sweet should be avoided, as it is a good breeding ground for germs.
ParaCrawl v7.1

Warum ist München ein guter Nährboden für Startups?
Why is Munich fertile ground for startups?
ParaCrawl v7.1

Ist die Schweiz trotz der oben genannten Hindernisse ein guter Nährboden für die Produktion von Animationsfilmen?
Is Switzerland a good place to make animation films, despite the hurdles mentioned above?
ParaCrawl v7.1

Die zunehmenden und auch begründeten Existenzängste in weiten Teilen der Gesellschaft sind ein guter Nährboden für Hassgefühle gegenüber Minderheiten, für Diskriminierung, Ausgrenzung und Sündenbockdenken.
The increasing and justified existential anxiety of the majority in society constitutes a fertile soil for hatred of minorities, for a discriminatory, exclusionary stance and for scapegoating.
Europarl v8

Dadurch, dass die europäischen Organe jahrelang als Sündenbock herhalten mussten, wurde ein guter Nährboden für populistische Kampagnen geschaffen.
Years of treating the European institutions as a convenient scapegoat leaves fertile ground for populist campaigns.
Europarl v8

Langzeitarbeitslosigkeit und Armut führen zu Hoffnungslosigkeit, und schon das an sich ist ein guter Nährboden für Drogenmißbrauch, Kriminalität und Tenorismus, wodurch die Sicherheitspolitik geschwächt wird.
Since he has a good command of German and heard my speech in the original language, he must know that I did not say that the potential of these countries was stifled by the Cold War, but that the potential for conflict was overshadowed by the Cold War.
EUbookshop v2

Um eine mikrobielle Kontamination der wasserhaltigen Tinte, die durch den relativ hohen Wassergehalt ein guter Nährboden für Mikroorganismen ist, zu verhindern, kann der Tinte ein biozides Konservierungsmittel zugesetzt werden.
In order to prevent microbial contamination of the aqueous ink which due to the relatively high water content is a good nutrient medium for microorganisms, a biocidal preservation agent can be added to the ink.
EuroPat v2

Und während sich jene Eltern, die Jobs ­haben, den ganzen Tag lang als Rikschafahrer, Haushaltshilfen oder Lauf­burschen abrackern, um das Geld für die nächste Mahlzeit oder Miete zusammenzukriegen, ist der Nachwuchs oft auf sich selbst gestellt – ein guter Nährboden für Kinder­arbeit und Straßenbanden.
And while the parents who do have jobs spend long days laboring as rickshaw drivers, maids or messengers to earn enough money for the family's next meal, the children are left to fend for themselves – creating a breeding ground for child labor and street gangs.
ParaCrawl v7.1

Daraus wird ein guter Nährboden für Kooperation, neuen Unternehmergeist, Innovation und interkulturellen Austausch entstehen, und wenn alles gut geht, werden daraus neue Strukturen entstehen, die es kleinen wirtschaftlichen Akteuren erlauben, in einer globalisierten Welt mitzuspielen und nicht nur in ganz neuer Form zu arbeiten und zu leben, sondern auch in ganz neuer Form Wirtschaft und Gesellschaft mitzugestalten und produktiv zu beeinflussen.
This will create a fertile breeding ground for cooperation, new entrepreneurship, innovation, and intercultural exchange, and help to give rise to new structures that allow small economic players to operate in a globalized world and generate a completely new form of economy and society.
ParaCrawl v7.1

Die Komplexität dieses wunderschönen Landes ist ein guter Nährboden für fantastische Schriftsteller wie Charles Mungoshi - auch ein Blick auf die jährliche Buchmesse lohnt sich.
The complexity of this beautiful and complex country makes it a fit breeding ground for fantastic writers like Charles Mungoshi; look out for its annual book fair.
ParaCrawl v7.1

In meiner jüngsten Enzyklika Fides et ratio habe ich deutlich hervorgehoben, daß ohne eingehende geistige Ausbildung Glaube rasch zu Mythos und Aberglauben wird, die stets ein guter Nährboden für Gewalttätigkeit und Spaltung sind.
In my recent Encyclical Letter Fides et Ratio, I have made it clear that without a solid intellectual formation faith descends quickly into myth and superstition, which are always fertile ground for violence and division.
ParaCrawl v7.1

Solche Verunreinigungen können in einer in einem entsprechenden Hausgerät vorherrschenden feuchtwarmen Atmosphäre ein guter Nährboden für Mikroorganismen wie Bakterien und Pilze sein und damit zusätzliche Verunreinigungen hervorrufen.
Such soiling can be a good nutrient medium for microorganisms such as bacteria and fungi in a moist warm atmosphere prevailing in such a domestic appliance and can thereby cause additional soiling.
EuroPat v2

Lebensmittelvergiftung wird Millionen von Menschen jedes Jahr - und viele von ihnen aus Fleisch, das ist ein guter Nährboden für schädliche Bakterien, vor allem, wenn nicht, zubereitet oder gekocht genau richtig.
Food poisoning gets millions of people each year — and many of them from meat, which is a good breeding ground for harmful bacteria, especially if not stored, prepared or cooked exactly right.
ParaCrawl v7.1

Solacide STALKERs Fresh Act – Oktober 2009 Finnland scheint wirklich ein guter Nährboden für interessante Bands zu sein, also lasst uns hier Solacide aus Lahti vorstellen, die gerade ihr neues Demo Baptized In Disgust auf den Markt gebracht haben.
Solacide STALKERs Fresh Act – October 2009 Finland seems to be a good breeding ground for interesting bands, therefore let ?s introduce you to Solacide from Lahti, who just released their new demo Baptized In Disgust.
ParaCrawl v7.1

Die Vermischung vieler Völker und Kulturen und die gelassene Grundstimmung waren und sind ein guter Nährboden für Kunst und Gestaltung.
The mix of different peoples and cultures has traditionally provided a fertile breed ground for art and design.
ParaCrawl v7.1

Auch Big Pharma ist dabei «Die Diversität der Projektideen war erstaunlich und zeigt, dass die Schweiz ein guter Nährboden sein kann für den nächsten Innovations- schritt in der Biomedizin», sagt Michael Rebhan von der Novartis und Founding-Mitglied der Precision Medicine Group Basel Area über- zeugt.
Big Pharma is also engaged "The diversity of project ideas was astonishing and shows that Switzerland can be a fertile breeding ground for the next innovation step in biomedicine," Michael Rebhan from Novartis and founding member of the Precision Medicine Group Basel Area says with complete conviction.
ParaCrawl v7.1