Übersetzung für "Gut gemischt" in Englisch

Schütteln Sie noch einmal kräftig, bis alles gut gemischt ist.
Shake vigorously again until well mixed.
ELRC_2682 v1

Es ist sicherzustellen, dass die entstehende Impfstoffsuspension im Lösungsmittel-Behältnis gut gemischt ist.
Ensure that the resulting vaccine suspension in the solvent vial is properly mixed.
ELRC_2682 v1

Sollte es noch nicht gut gemischt sein, schütteln Sie weiter kräftig.
If not mixed well, continue to shake hard.
ELRC_2682 v1

Die drei verschiedenen Impfsuspensionen werden zu gleichen Teilen gut gemischt.
Equal volumes of the three partial inoculum samples are united, mixed well, and the final inoculum drawn from this mixture.
DGT v2019

Ja, wir waren alle gut gemischt, aber ich war der dunkelste.
We was all mixed up colorwise, but I came out the blackest.
OpenSubtitles v2018

Die Lösung wird mit 750 g mikronisierter Kieselsäure gut gemischt.
The solution is mixed thoroughly with 750 g of micronised silicic acid.
EuroPat v2

Die Stoffe werden gut gemischt und nach üblichen Verfahren granuliert.
These substances are well mixed and granulated in conventional manner.
EuroPat v2

Der Inhalt wird gut gemischt und anschließend durch ein Faltenfilter filtriert.
The contents are mixed well and subsequently filtered through a folded filter.
EuroPat v2

Das Kulturmedium muß vor jeder Probenahme gut gemischt werden.
The culture medium is to be mixed well before withdrawing a sample.
EUbookshop v2

Pulverlack Probenherstellung: Die Formulierkomponenten gemäss folgender Tabelle werden gemahlen und gut gemischt.
Preparation of samples: the components of the formulation shown in the following table are ground and thoroughly mixed.
EuroPat v2

Die Lösung wird mit 800 g mikronisierter Kieselsäure gut gemischt.
The solution is mixed thoroughly with 800 g of micronized silicic acid.
EuroPat v2

Die Zellsuspension wurde durch vorsichtiges Auf- und Abpipettieren mit einer Pasteurpipette gut gemischt.
The cell suspension was thoroughly mixed by careful withdrawal and introduction using a Pasteur pipette.
EuroPat v2

Die Lösung wird mit 750 g mikronisie ter Kieselsäure gut gemischt.
The solution is mixed thoroughly with 750 g of micronized silicic acid.
EuroPat v2

Die Lösung wird mit 800 g mikronisiert Kieselsäure gut gemischt.
The solution is mixed thoroughly with 800 g of micronized silicic acid.
EuroPat v2

Zu der so erhaltenen Emulsion wurde die folgende Lösung zugegeben und gut gemischt:
To the emulsion so obtained is added the following solution and well mixed:
EuroPat v2

Hinzufügen der geschlagene Eier, Rühren Sie bis gut gemischt.
Add the beaten eggs, stir until well blended.
ParaCrawl v7.1

Die erhaltene Masse wird gut gemischt und in Dosen bereit zu passieren.
The resulting mass is well mixed and shift into prepared jars.
ParaCrawl v7.1

Den Teig in der Hand, um es aufgewärmt und gut gemischt.
Knead the dough in your hand to get it warmed up and well mixed.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen nicht, dass es zu glatt sein, nur gut gemischt.
You don’t want it to be too smooth, just well-mixed.
ParaCrawl v7.1

All diese Zutaten sind im Airwheel gut gemischt.
All these ingredients are well mixed in the Airwheel.
ParaCrawl v7.1

Dann wurden 29 g Zulauf 1 zur Vorlage gegeben und gut gemischt.
Then 29 g Input 1 was added to the starting material and mixed well.
EuroPat v2

Mix 2 wird zu Mix 1 gegeben und anschließend wird gut gemischt.
Mix 2 is added to Mix 1 and then they are thoroughly mixed together.
EuroPat v2

Mix 2 wird zu Mix 1 gegeben und gut gemischt.
Mix 2 is added to Mix 1 and mixed well.
EuroPat v2

Zwischen den Zugaben wurde der Reaktionsansatz gut gemischt.
The reaction batch was well mixed during the additions.
EuroPat v2

Die Preise sind günstig und die Getränke gut gemischt.
The prices are good and the drinks are well made.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt zeigt sich der Ferienimmobilienmarkt auf den Balearen gut gemischt.
Overall, the holiday property market in the Balearic Islands is well mixed.
ParaCrawl v7.1