Übersetzung für "Gut gemischt" in Englisch
Schütteln
Sie
noch
einmal
kräftig,
bis
alles
gut
gemischt
ist.
Shake
vigorously
again
until
well
mixed.
ELRC_2682 v1
Es
ist
sicherzustellen,
dass
die
entstehende
Impfstoffsuspension
im
Lösungsmittel-Behältnis
gut
gemischt
ist.
Ensure
that
the
resulting
vaccine
suspension
in
the
solvent
vial
is
properly
mixed.
ELRC_2682 v1
Sollte
es
noch
nicht
gut
gemischt
sein,
schütteln
Sie
weiter
kräftig.
If
not
mixed
well,
continue
to
shake
hard.
ELRC_2682 v1
Die
drei
verschiedenen
Impfsuspensionen
werden
zu
gleichen
Teilen
gut
gemischt.
Equal
volumes
of
the
three
partial
inoculum
samples
are
united,
mixed
well,
and
the
final
inoculum
drawn
from
this
mixture.
DGT v2019
Ja,
wir
waren
alle
gut
gemischt,
aber
ich
war
der
dunkelste.
We
was
all
mixed
up
colorwise,
but
I
came
out
the
blackest.
OpenSubtitles v2018
Die
Lösung
wird
mit
750
g
mikronisierter
Kieselsäure
gut
gemischt.
The
solution
is
mixed
thoroughly
with
750
g
of
micronised
silicic
acid.
EuroPat v2
Die
Stoffe
werden
gut
gemischt
und
nach
üblichen
Verfahren
granuliert.
These
substances
are
well
mixed
and
granulated
in
conventional
manner.
EuroPat v2
Der
Inhalt
wird
gut
gemischt
und
anschließend
durch
ein
Faltenfilter
filtriert.
The
contents
are
mixed
well
and
subsequently
filtered
through
a
folded
filter.
EuroPat v2
Das
Kulturmedium
muß
vor
jeder
Probenahme
gut
gemischt
werden.
The
culture
medium
is
to
be
mixed
well
before
withdrawing
a
sample.
EUbookshop v2
Pulverlack
Probenherstellung:
Die
Formulierkomponenten
gemäss
folgender
Tabelle
werden
gemahlen
und
gut
gemischt.
Preparation
of
samples:
the
components
of
the
formulation
shown
in
the
following
table
are
ground
and
thoroughly
mixed.
EuroPat v2
Die
Lösung
wird
mit
800
g
mikronisierter
Kieselsäure
gut
gemischt.
The
solution
is
mixed
thoroughly
with
800
g
of
micronized
silicic
acid.
EuroPat v2
Die
Zellsuspension
wurde
durch
vorsichtiges
Auf-
und
Abpipettieren
mit
einer
Pasteurpipette
gut
gemischt.
The
cell
suspension
was
thoroughly
mixed
by
careful
withdrawal
and
introduction
using
a
Pasteur
pipette.
EuroPat v2
Die
Lösung
wird
mit
750
g
mikronisie
ter
Kieselsäure
gut
gemischt.
The
solution
is
mixed
thoroughly
with
750
g
of
micronized
silicic
acid.
EuroPat v2
Die
Lösung
wird
mit
800
g
mikronisiert
Kieselsäure
gut
gemischt.
The
solution
is
mixed
thoroughly
with
800
g
of
micronized
silicic
acid.
EuroPat v2
Zu
der
so
erhaltenen
Emulsion
wurde
die
folgende
Lösung
zugegeben
und
gut
gemischt:
To
the
emulsion
so
obtained
is
added
the
following
solution
and
well
mixed:
EuroPat v2
Hinzufügen
der
geschlagene
Eier,
Rühren
Sie
bis
gut
gemischt.
Add
the
beaten
eggs,
stir
until
well
blended.
ParaCrawl v7.1
Die
erhaltene
Masse
wird
gut
gemischt
und
in
Dosen
bereit
zu
passieren.
The
resulting
mass
is
well
mixed
and
shift
into
prepared
jars.
ParaCrawl v7.1
Den
Teig
in
der
Hand,
um
es
aufgewärmt
und
gut
gemischt.
Knead
the
dough
in
your
hand
to
get
it
warmed
up
and
well
mixed.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollen
nicht,
dass
es
zu
glatt
sein,
nur
gut
gemischt.
You
don’t
want
it
to
be
too
smooth,
just
well-mixed.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Zutaten
sind
im
Airwheel
gut
gemischt.
All
these
ingredients
are
well
mixed
in
the
Airwheel.
ParaCrawl v7.1
Dann
wurden
29
g
Zulauf
1
zur
Vorlage
gegeben
und
gut
gemischt.
Then
29
g
Input
1
was
added
to
the
starting
material
and
mixed
well.
EuroPat v2
Mix
2
wird
zu
Mix
1
gegeben
und
anschließend
wird
gut
gemischt.
Mix
2
is
added
to
Mix
1
and
then
they
are
thoroughly
mixed
together.
EuroPat v2
Mix
2
wird
zu
Mix
1
gegeben
und
gut
gemischt.
Mix
2
is
added
to
Mix
1
and
mixed
well.
EuroPat v2
Zwischen
den
Zugaben
wurde
der
Reaktionsansatz
gut
gemischt.
The
reaction
batch
was
well
mixed
during
the
additions.
EuroPat v2
Die
Preise
sind
günstig
und
die
Getränke
gut
gemischt.
The
prices
are
good
and
the
drinks
are
well
made.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
zeigt
sich
der
Ferienimmobilienmarkt
auf
den
Balearen
gut
gemischt.
Overall,
the
holiday
property
market
in
the
Balearic
Islands
is
well
mixed.
ParaCrawl v7.1