Übersetzung für "Gut erfüllt" in Englisch

Die Kommission Santer hat auf politischer Ebene ihre Aufgaben sehr gut erfüllt.
The Santer Commission has indeed taken on its political responsibilities.
Europarl v8

Im Wesentlichen haben wir unsere Aufgaben gut erfüllt.
In the main we have been able to fulfil our duties.
TildeMODEL v2018

Die bisherige Richtlinie hat ihren Zweck für Europa sehr gut erfüllt.
The current Directive has served Europe well.
TildeMODEL v2018

Du hast deine Aufgabe so gut erfüllt.
You did the business so well.
OpenSubtitles v2018

Na ja, du hast sie gut erfüllt.
Well you wore it well.
OpenSubtitles v2018

Verzeihen Sie, ich habe meine Aufgabe nicht gut erfüllt.
Sorry, I didn't take good care of you.
OpenSubtitles v2018

Also gut, meine Freunde, erfüllt Daddy mit Stolz.
All right, my friends, do Daddy proud.
OpenSubtitles v2018

Sein Zweck hat es ziemlich gut erfüllt, wenn Sie mich fragen.
Did the job pretty good if you ask me.
OpenSubtitles v2018

In Frankreich sind diese Bedinungen dank dem SIRENE-Verzeichnis recht gut erfüllt.
These conditions aire fairly well satisfied in France, thanks to the SIRENE register.
EUbookshop v2

Diese Anforderungen werden von handelsüblichen Tablettierhilfsmitteln nur mehr oder weniger gut erfüllt.
These requirements are met to a greater or lesser extent by commercial tableting auxiliaries.
EuroPat v2

Aber er hat sie gut erfüllt.
But he did his duty.
OpenSubtitles v2018

Und es hat sich gezeigt, dass diese Bedingung sehr gut erfüllt wird.
We found that this condition was satisfied.
ParaCrawl v7.1

Diese Anforderungen werden von Elastomerfedern besonders gut erfüllt.
These requirements are met particularly well by elastomer springs.
EuroPat v2

Hierdurch können unterschiedliche Kühlungsanforderungen verschiedener Antriebskomponenten besonders gut erfüllt werden.
In this way, different cooling requirements of the various drive components can be readily satisfied.
EuroPat v2

Diese Näherung ist zumindest beim Design verzerrungsarmer Verstärker ausreichend gut erfüllt.
This approximation is satisfied sufficiently well at least in the design of a low-distortion amplifier.
EuroPat v2

Diese Annahme ist für kleine Moleküle und Ionen im Allgemeinen sehr gut erfüllt.
This assumption is satisfied very well for small molecules and ions in general.
EuroPat v2

Auch dieses Anforderungsprofil wird von der erfindungsgemäßen Haftklebemasse gut erfüllt.
This profile of requirements as well is met readily by the PSA of the invention.
EuroPat v2

Diese Anforderungen können bei der erfindungsgemäßen Verbrennungskraftmaschine besonders gut erfüllt werden.
These requirements may be met particularly well in the internal combustion engine according to the invention.
EuroPat v2

Diese können von einem direkten elektromechanischen Linearantrieb gut erfüllt werden.
Those demands can be well met by a direct electromechanical linear drive.
EuroPat v2

Wie gut erfüllt Ihre Webseite ihren Zweck?
How well does your website serve its purposes?
CCAligned v1

Das Suboktavkriterium ist damit außer bei Filterband Nr. 1 gut erfüllt.
The sub-octave criterion is thus met well, except for filter band no. 1 .
EuroPat v2

Diese Anforderungen müssen bei den zusammengebauten Lamellen so gut wie möglich erfüllt sein.
These requirements must be fulfilled as effectively as possible in the assembled leaves.
EuroPat v2

Dieser bekannte Pendelhocker funktioniert gut und erfüllt die Aufgabe des aktiv dynamischen Sitzens.
This known rocker stool functions well and fulfills the task of active, dynamic sitting behavior.
EuroPat v2