Übersetzung für "Gut eingebunden" in Englisch

Lokal ist die Moschee gut eingebunden, sie liegt aber abseits.
Locally the mosque is the well-integrated, but it is out of the way.
ParaCrawl v7.1

Alkohol und Säure sind gut eingebunden und der Nachhall ist von einer angenehmen Länge.
Alcohol and acidity are well integrated and the reverberation is of a pleasant length.
ParaCrawl v7.1

Die Gerbstoffe und Tannine sind gut eingebunden und verleihen dem Wein eine angenehm elegante Kraft.
The tannins and tannins are well integrated and give the wine a pleasant elegant power.
ParaCrawl v7.1

Die fein-gewobenen Tannine sind sehr gut eingebunden - im Finale ist der Holzausbau spürbar.
The finely woven tannins are very well integrated - in the finale, the wood maturation is noticeable.
ParaCrawl v7.1

Am Gaumen angenehm frisch und trocken, mit schönem Säurespiel, sehr gut eingebunden und balanciert.
Pleasantly fresh and dry on the palate, with a nice acidity, very well balanced and integrated.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sorgt das Bundesjugendkuratorium dafür, dass Praktiker/innen, Entscheidungsträger/innen und Forscher/­innen in einen gut entwickelten Dialog eingebunden sind.
Furthermore the Federal Advisory Committee on Youth matters (Bundesjugendkuratorium) organises a well developed dialogue between practitioners, policy makers and researchers.
TildeMODEL v2018

Die Forscher, Unternehmen und sonstigen Forschungspartner aus den sechs Ländern sind in die Forschungsprojekte und -netze der EU bereits gut eingebunden.
Researchers, businesses and other research partners from the six countries are already well embedded in EU research projects and networks.
TildeMODEL v2018

Die charismatische Gemeindeerneuerung ist sicher eine Bereicherung für unsere Kirche, zumal ich den Eindruck habe, dass sie gut eingebunden ist in die katholische Kirche – auch wenn sie gleichzeitig für viele Mitchristen vielleicht eher befremdlich ist.
The Charismatic Renewal is surely an enrichment for our Church, especially since I have the impression that it is well integrated in the Catholic Church – even if at the same time, it may be somewhat disturbing for many co-Christians.
ParaCrawl v7.1

Die Tannine sind sortentypisch fein und elegant, ausgewogen und gut eingebunden, komplex und rund bis in den langen Nachhall.
The tannins are typically fine and elegant, balanced and well integrated, complex and round until the long finish.
ParaCrawl v7.1

Der Präsident erwähnte, dass die VertreterInnen der ArbeitnehmerInnenseite in die Beitrittsverhandlungen gut eingebunden waren, was er heute stark vermisse.
The President said that the representatives on the employee side had been well integrated in the accession negotiations, an involvement, which he was missing very much today.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Qualität der Weine war von Anbeginn unverkennbar, die Moste waren intensiv, der Traubengeist gut eingebunden, die Aromen attraktiv und kraftvoll.
The high quality was evident in the wines from the start, with the intensity of the must, good integration of the spirit and powerful, attractive aromas.
ParaCrawl v7.1

Bei der Integration kann das fertige oder halbfertige Segment in die Fertigung des zu fertigenden Segmentes besonders gut eingebunden werden und die Belegung erfolgt in nahezu gewohnter Weise, jedoch deutlich schneller und einfacher.
During integration, the finished or semi-finished segment can be particularly well integrated into the production of the segment to be produced and the usage takes place in the virtually accustomed manner, but considerably faster and easier.
EuroPat v2

Die Verankerungselemente 9 sind außenseitig derart strukturiert, dass sie beim Schäumungsvorgang zum Herstellen des Kerns 5 gut eingebunden werden können, damit ein fester und auf Dauer haltbarer Sitz der Verankerungselemente 9 im Kern 5 des Skis gewährleistet ist.
The anchoring elements 9 are configured in such a way on the outside that they can be integrated well during the foaming operation for producing the core 5 in order to ensure that the anchoring elements 9 are located firmly and permanently in the core 5 of the ski.
EuroPat v2

Weil der Beyerdynamic so extrem impulstreu abgrenzt, liegt es in der Natur der Sache dass alle (...) Details ans Licht befördert werden, sehr gut eingebunden in den Kontext und nicht überrepräsentiert.
As beyerdynamic has such an extremely accurate impulse, it is natural that all details can be heard, very well integrated in the context and not over-represented.
ParaCrawl v7.1

Dieser Brandy ist am Gaumen sehr ausgewogenen, der Alkohol wird gut eingebunden durch die Süße und Reife.
This brandy is very balanced on the palate, the alcohol is well integrated by the sweetness and maturity.
ParaCrawl v7.1

Geht man einmal davon aus, dass man beim Bau und der Inbetriebnahme eines Atomkraftwerkes gerne Pluto als Verbündeten hätte, also gut an- und eingebunden in das Gesamtbild, dann kann man der Betreiberfirma TEPCO nur gratulieren.
If we assume that someone wants Pluto as an ally when building and starting up the operations of a nuclear power plant so that it is well attached and integrated into the overall picture, then we can just congratulate the operating company of TEPCO.
ParaCrawl v7.1

Das EUROSTAT-Training hat zum Ziel, die Verfügbarkeit der EUROSTAT-Daten und ihre damit verbundenen Dienstleistungen aufzuzeigen, damit diese in Forschung und Lehre gut eingebunden werden können.
The purpose of the EUROSTAT Training is to demonstrate the availability of EUROSTAT data and it's related services, so that they can be well integrated into research and teaching.
ParaCrawl v7.1

Die Ergonomie verbessert sich gegenüber der sehr hohen original Bank deutlich, man ist sehr gut ins Fahrzeug eingebunden.
The ergonomics improve significantly compared to the very high original bench, you are very well integrated into the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Zudem ist es wichtig, dass die Angehörigen gut informiert und eingebunden sind und sich dementsprechend weniger Sorgen machen müssen.
Moreover, it is important that the relatives are well informed and integrated and accordingly worry less.
ParaCrawl v7.1

Beschickung und Entnahme erfolgen an der gleichen Position, weshalb die Maschinen gut in Fertigungsstrassen eingebunden werden können.
Loading and unloading is at the same position so that the machines can easily be integrated into production lines.
ParaCrawl v7.1