Übersetzung für "Grundlegend verändern" in Englisch
Dieses
System
würde
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
grundlegend
verändern.
This
will
thoroughly
change
the
common
agricultural
policy.
Europarl v8
Das
wird
die
EU
grundlegend
verändern.
It
will
totally
change
the
EU.
Europarl v8
Zweifellos
müssen
einige
Mitgliedstaaten
ihr
System
der
Arbeitsbeziehungen
grundlegend
verändern.
Some
Member
States
will
clearly
have
to
introduce
major
changes
to
their
industrial
relations
systems.
Europarl v8
Der
GPS-Dot
wird
Ihr
Leben
grundlegend
verändern.
The
GPS
dot
will
fundamentally
reorder
your
life.
TED2020 v1
Es
wird
unsere
Vorstellungen
von
Medizin,
Gesundheit
und
Forschung
grundlegend
verändern.
It's
essentially
changing
the
way
we
think
about
medicine
and
health
and
research.
TED2020 v1
Die
Flüchtlingskrise
ist
dabei,
Deutschlands
wirtschaftspolitische
Prioritäten
grundlegend
zu
verändern.
The
refugee
crisis
is
fundamentally
changing
German
economic-policy
priorities.
News-Commentary v14
Was
sind
also
die
Zeichen,
dass
die
Dinge
sich
grundlegend
verändern?
So
what
are
the
signs
that
things
are
fundamentally
changing?
TED2020 v1
Die
Entwicklung
kohlenstoffarmer
Energien
wird
den
Energiesektor
grundlegend
verändern.
The
development
of
low-carbon
energy
will
bring
about
fundamental
changes
in
the
energy
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Informationsgesellschaft
wird
die
Funktionsweise
der
öffentlichen
Verwaltung
grundlegend
verändern.
The
Information
Society
will
radically
transform
the
way
public
administrations
function.
TildeMODEL v2018
Diese
werden
sich
in
den
Beitrittsländern
grundlegend
verändern.
In
the
accession
countries,
rural
areas
will
undergo
fundamental
changes.
TildeMODEL v2018
Langfristig
wird
sie
unser
wirtschaftliches
Umfeld
grundlegend
verändern.
In
the
long-term,
this
will
profoundly
change
our
economic
landscape.
TildeMODEL v2018
Aber
eine
Person
kann
die
Geschichte
grundlegend
verändern.
But
one
person
can
radically
shape
history.
OpenSubtitles v2018
Ein
geringer
Preisunterschied
kann
die
Verbrauchsmuster
grundlegend
verändern.
A
minor
price
difference
can
generate
major
changes
in
consumption
patterns.
EUbookshop v2
Die
Arbeitsbeziehungen
in
den
EG-Ländern
sind
dabei,
sich
grundlegend
zu
verändern.
Wage
negotiations
in
the
Community
countries
are
undergoing
radical
changes.
EUbookshop v2
Weil
ich
dran
denke,
die
Laufbahn
meines
Lebens
grundlegend
zu
verändern.
I'm
thinking
about
changing
the
trajectory
of
my
life,
that's
all.
OpenSubtitles v2018