Übersetzung für "Gruß von" in Englisch
Lieben
Gruß
von
meiner
Frau
und
ob
Sie
HeiIigabend
unser
Gast
sein
wollten.
My
wife
wants
to
know
whether
you'll
come
to
Christmas
dinner.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
Wotan
einen
schönen
Gruß
von
mir.
Oh,
give
my
regards
to
Walter.
OpenSubtitles v2018
Einen
schönen
Gruß
von
dem
Herrn,
der
eben
hier
saß.
Greetings
from
the
man
who
was
just
sitting
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
Ihnen
'n
schönen
Gruß
von
der
Gisela
ausrichten.
I
shall
greet
you
from
Gisela.
What
greetings?
OpenSubtitles v2018
Bestellen
Sie
denen
einen
Gruß
von
Claire
Simone.
And
you
tell
them
Claire
Simone
says
hello
when
you
get
there.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
einen
Gruß
an
euch
von
unserer
Partnerschule
in
Lettland!
And
I'd
like
to
say
hello
from
our
sister
school
in
Latvia!
OpenSubtitles v2018
Dieser
Anzug
da
ist
ein
Gruß
von
Ihrem
Anwalt.
That
suit
there
is
compliments
of
your
attorney.
OpenSubtitles v2018
Bitte
richten
Sie
Arrow
einen
Gruß
von
uns
aus.
Please
extend
a
hello
to
the
Arrow
for
us.
OpenSubtitles v2018
Gib
ihr
die
Tüte
mit
einem
Gruß
von
mir.
Just
give
her
the
bag
with
my
regards.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
ihr
einen
Gruß
von
mir.
Say
hello
to
her
for
me.
OpenSubtitles v2018
Elnen
lieben
Gruß,
von
deinem
armen,
verlassenen
Freund,
Pavel
Sasnowsklj.
An
affectionate
greeting
from
your
abandoned
friend,
Pavel
Sosnovsky.
OpenSubtitles v2018
Sie
wartet
auf
einen
Gruß
von
daheim.
She's
waiting
for
a
message
from
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
kleinen
Gruß
von
deinem
Vater,
Thomas.
I
have
a
small
greeting
from
your
father,
Thomas.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
ein
früher
Gruß
von
mir
zu
dir:
Here’s
an
early
greeting
from
me
to
you:
CCAligned v1
Ein
herzlicher
Gruß
von
Marialuisa
und
Giovanni
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
A
cordial
greeting
from
Marialuisa
and
Giovanni
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Cornel
Arthur
Tulak
sandte
uns
diesen
Gruß
von
seinem
neuen
Dienstsitz
Hawaii.
Cornel
Arthur
Tulak
wrote
these
greetings
from
his
new
office
in
Hawaii.
ParaCrawl v7.1
Gruß
von
allen
uns
am
Anne
ma
soeur
Anne
Hotel
Studio.
Greeting
from
all
of
us
at
Anne
ma
soeur
Anne
Hotel
Studio.
ParaCrawl v7.1
Ein
freundlicher
Gruß
von
der
ganzen
Familie,
und
ich
hoffe,
bald.
A
friendly
greeting
from
the
whole
family,
and
I
hope
to
soon.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
der
erste
Gruß
den
Kindern
von
Rom
vorbehalten.
Today,
the
first
greeting
is
reserved
for
the
children
of
Rome.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
ihm
noch
am
selben
Tag
meinen
Gruß
von
Gusto
zugesandt.
I
had
sent
him
on
the
same
day
my
greeting
from
Gusto.
ParaCrawl v7.1
Und
das
Gruß
comeetee
wird
von
gebildet:
einige
hungrige
Löwen.
And
the
greeting
comeetee
is
made
of:
some
hungry
lions.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Gruß
von
Lorenzo
und
Angela
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
A
big
greeting
from
Lorenzo
and
Angela
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1